суббота, 9 августа 2014 г.

Глава 4. «Вводная часть журналистского бытия.»

Да, странноватые люди. И собеседование у них соответствующее.
Несколько секунд помедитировав на ближайшую стену, я всё же смогла привести свои мозги в относительный порядок и задать блондинке один-единственный вопрос:
- А каков был критерий приёма, если не секрет?
- Ты ведь недавно в Стимтауне? Скажем так, я умею многое.
- Классно.
- Только, пожалуйста, заходи ко мне почаще. Я не могу самостоятельно передвигаться, а одной скучно. И ничего не бойся. У тебя всё получится.
- Спасибо. - искренне улыбнулась я.
************
Сейчас объясню, для чего нужна стенографистка. Оказывается, здесь не существовало высших учебных заведений, которые бы специализировались на подобных вещах, и тем, кто хотел чему-то научиться. Ну, так я поняла из ещё одного объяснения, пока шла до местной "трудовой биржи" с каким-то посыльным из издательства. И да, здесь мне придётся достаточно походить по городу, потому что ездящий транспорт себе могут позволить далеко не все, а добираться до различных мест как-то приходится.
В тот день там было достаточно народу - понятия будних и выходных дней(аля уикенд) здесь не существовало, были отпуска и отгулы(об этом я выяснила всё у того же курьера). Стиль одежды во многом напоминал стимпанк, но я особо не выделялась, потому что разброс фасонов и типов был колоссальным, так что я в готическом стиле(да, меня уговорили прихватить с собой часть той одежды, за что я теперь была благодарна Амэндо) не особо выделялась среди толпы.
Среди всего этого разнообразия я должна была найти себе работницу(де-факто - почти рабыню, ибо просто так никто не возьмёт ушедшую от учительницы ученицу), которую бы устраивало во мне многое(а в идеале - всё). Просто так выбор было сделать очень сложно.
"Ну, что подскажите?" - и причёска не замедлила дать ответ:
"Зс-с-сдесь мало дос-с-с-тойных-х-х кандидатур, но мы кое-что чувс-с-с-ствуем. Иди вперёд, мы подс-с-скажем тебе, когда надо будет с-с-свернуть." Хм, а всё же, иметь на своей голове столь оригинальную причёску - прекрасно!
Следуя её указаниям, я увидела девушку в длинном (но для ходьбы ей не требовалось приподнимать подол) голубом платье с чётко выделяющемся поясом и рукавами-раструбами до локтей, которая выглядела как ученица класса восьмого(если так можно сказать) и отличалась от остальных синеватой кожей(правда, из-за постоянного смога здесь и так было мало загорелых, всё больше в копоти) и фиолетовыми волосами. Выглядела она лет на 14, что тоже было неплохо - лучше было иметь ученицу моложе меня самой, потому что повторять подвиг Скива из Аспринской МИФической серии мне совершенно не хотелось (Прим. Авторши - Маша действительно была старше своего учителя Скива, и намного, судя по описанию её внешности). Но, если что, то я скорее всего с этим выпендрюсь, и нехило так.

- Ищешь работу? - я даже не напугала её, неожиданно подойдя к неё сбоку.
- Да. А Вы журналистка? - на меня смотрели щенячьими глазами и говорили шёпотом.
- Хорошо. - с этими словами я протянула ей планшетку и заточенный карандаш. - Тогда, пожалуйста, стенографируй наш с тобой диалог на русском языке. Просто так я никого не хотела бы брать, так что надо проверить тебя.
- Д-да.
Она немного смущённо взяла письменные принадлежности и приготовилась записывать.
- Хорошо. Как тебя зовут?
- Лиландра Бренкс.
- Откуда ты?
- Западные границы Империи.
- Как ты оказалась в столице?
- Пришлось добираться с попутками. Я очень хотела заниматься журналистикой, а в нашем городке никто не брал учеников или учениц со стороны просто так, а денег у меня не было. - писала она достаточно уверенно, и, благо грамматика здесь была очень похожа на современную русскую(то есть, те же правила пунктуации, тонкостей в орфографии я не замечала), я могла спокойно проверить её работу. На искренность в ответах, конечно же, можно было не надеяться, но змеи пообещали мне подсказывать, если что-то пойдёт не так.
- Почему у тебя синеватая кожа? - она застыла в непонятной позе. - Можешь пока не отвечать, мне просто немного интересно. - тут же оправдалась я.
- Я такой родилась. - глухо ответила она, быстро записывая.
- У тебя мягкий характер?
- На попутках меня подвозили достаточно далеко.
Я задумчиво поскребла подбородок:
- Ну, это определённо что-то значит. Ты умеешь готовить?
- Да, вполне неплохо.
- Ты хорошо разбираешься в Пароградской жизни?
- Какой? - она удивлённо взглянула на меня.
- Стимтаунской. Я просто перевела название на русский язык по всем правилам грамматики и словообразования.
- Да, я живу здесь уже почти год.
- Ты хорошо знаешь письменный и классический английский? - почему-то я была уверенна в том, что наши с ней пути оказались рядом на достаточно долгий срок.
- Я знаю письменный и немного из классического.
- Ладно, мы это с тобой ещё можем подучить. - я шумно выдохнула и сложила вместе ладони, прикасаясь ими к губам. - Насколько хорошо ты разбираешься в литературе?
- Не очень.
- Плохо. Для хорошего творца пера это очень важная деталь, потому что мы знаем, как действовали другие, и можем использовать для создания собственных текстов. Значит, это нам тоже надо будет подтянуть. Умеешь быстро совершать арифметические операции? Вычитать, умножать, делить, складывать. - бодро добавила я вместо незаданного вопроса.
- Плоховато.
- Ладно, давай сюда текст. - я почти вырвала у неё из рук планшетку и углубилась в чтение. Большая часть текста была записана правильно и понятным почерком, ошибки были только в некоторых, судя по всему, незнакомых для ней словах: - Ну, пишешь ты неплохо, хотя кое-где и есть ошибки, но ты показываешь неплохие навыки. Пошли, мы ещё должны сегодня получить задание. - пусть я и достаточно терпимо относилась к духоте, но здесь это была настоящая пытка, потому что часть смога залетала вместе с остальным воздухом внутрь помещения, но количество выдыхаемого углекислого газа от этого не уменьшалось, и смесь была достаточно раздражающей для моей дыхательной системы, и хотелось поскорее выйти на улицу.

Комментариев нет:

Отправить комментарий