суббота, 26 июля 2014 г.

Глава 2. «Всё сплошь знакомые рожи!»

САР, до которого я всё-таки добралась с помощью собственного языка и чьей-то там матери, был достаточно велик, особенно по сравнению с тем, в котором мне доводилось бывать до этого.
Здание само по себе, видимо, предназначалось не только для этого, но организация занимала в нём несколько этажей, что само по себе символизировало. Конечно, не Empire State Building, но в местных масштабах вполне подходит на его место. В холле было много народу, так что мне пришлось занять место в очереди.
- Хелль, ты ли это? - внезапно обратился ко мне чей-то знакомый голос.
- Ася? Рада тебя видеть! А ты тут какими судьбами? - вот кого кого, а рыжую Анастасию я здесь совсем не ожидала встретить.
- Не фартануло мне в Новом Орлеане, у них, как выяснилось, и так с портнихами перебор будет. Решила податься сюда. А ты?
- Представляешь, этот идиот решил поискать меня здесь! - но для Аси это ничего не прояснило. - Знаешь сказку про гнома и его дом?
- Да, наша мама нам частенько рассказывала её в детстве. - н-да, а я уже и немного забыла, что она не из Большого мира. - Что, то же самое?
- Да, дом убежал от гнома в са-а-а-амый-самый Стимтаун. И теперь я здесь! А ты член этой организации?
- Да, наша мама русская. А ты же вроде...
- Воспитывалась в русскоязычной среде. Долгая история, да я и сама многого ещё в ней не понимаю в том, как мы дошли до жизни такой.
- Охренеть. Послушай, а ты кем хочешь устроиться?
- Кого дадут.
- Тут можно устроиться на очень много вакансий, это же столица Империи!
Я пожала плечами. Кто знает, может, мне и удастся найти что-нибудь такое?
- Кстати, а ты добиралась до города через Северный воздушный путь? На морской бы в любом случае не успела. - я рассмеялась, вспоминая все детали нашего турне по пустыне. - А как же тогда?
- Через пустыню. О, это было очень весело, поверь мне! Правда, мне реально до Гарн Перелёта было нескучно, там я тоже развлекалась, но вот потом... Ой, не могу! Это долгая, но очень юморная история.
- Ей-богу, ты сумасшедшая. Я, конечно, знаю, что ты большая чудачка, но не настолько же!
- Спасибо за комплимент, но я действительно такая.
- Хелль, я уже скоро устану удивляться твоим странным поступкам.
Но тут подошла её очередь на приём на работу, и мы расстались, обещая потом найти друг друга и как следует обсудить то, как мы всё-таки влипали в неприятности.
*******
Мужчина, сидевший с за большим дубовым столом, вычитывал из огромной книги.
- Значит, Ольга? Так-так, сейчас найдём. Не то, не то, не то.... Да, нашёл. Подождите, я ещё должен посмотреть в личную папку. - да, бюрократии здесь пусть и не очень много, но заморочек достаточно. - Вы впервые в Стимтауне?
- Да, я впервые не только в столице, но и в Империи.
Наконец он нашёл в одном из шкафов тонкую папку и снова углубился в чтение.
- Значит, вы неплохо владеете языком и имеете опыт в написании различных опусов. Уважаю, уважаю, такие люди нам нужны. - С этими словами он закрыл и убрал на место папку. - Приходите к нам завтра с утра, мы как раз подготовим все документы и пригласим работодателя. Сегодня, к сожалению, мы сможем сделать только очень-очень немногое. Пройдите в комнату номер шесть к сорок пятому окну, там вам объяснят суть предлагаемой работы.

Глава 1. «Империя. Стимтаун.»

Путь от Изумрудного города до границ Империи занял не так много времени, как мы вначале думали: Волшебная страна, конечно, была поперёк себя шире, но с появлением в моём хозяйстве метлы, мы смогли увеличить скорость перелётов. В два дня мы достигли другого края долины между Кругосветными горами и без особых на то проблем преодолели эту преграду. Тем более, с той стороны пустыня всё же была частично заселена. Так что вскоре мы уже спокойно летели над территорией великой Империи, изредка встречая на своём пути пассажирские и военные дирижабли, которые были достаточно распространённым транспортом в этом государстве. По их поводу моя, даже за пределами Волшебной Страны живая, причёска очень нелестно отзывалась телепатически (видимо, здесь сказывалось то, что они росли у меня прямо из головы).
Вообще Империя оказалась очень интересной по своему устройству: правящая верхушка, в большинстве своём - обладатели Силы (по сути - та же самая магия, только без заклинаний, зрелищных спецэффектов и всякой фентезийной поебени) и военные сидела в Стимтауне или Паровом городе(не знаю, почему, но у них было два государственных языка - русский и английский, но многие названия дублировались таким вот образом), в который мы собственно и направлялись. На местах же было всегда военного характера управление, подчинявшееся напрямую столичному управлению. Благодаря развитой инфраструктуре(телеграфы, газеты, просто очень большой процент внутренней миграции) приказы доходили до мест очень быстро, а неожиданные проверки часто ставили на места нерадивых чиновников.
Спрашиваете, как всё это можно было узнать, просто летя через большую часть страны? Очень просто, потому что мы останавливались почти в каждом относительно крупном городке, пытаясь найти хоть какие-то следы Альберта, но так ничего и не нашли. То ли он добирался до города каким-то другим путём, то ли он серьёзно влип в какую-то историю.


- Ладно, вот мы и добрались до города. - Флинт беззаботно откусил от крупного зелёного яблока, смотря на улицу через стеклянные двери аэровокзала, на котором мы приземлились. - Боюсь, теперь наши пути ненадолго разойдутся.
- Но как мы потом сможем найти друг друга?
Он ненадолго задумался.
- Я дам объявление в "Американском вестнике". Устроит?
- Пожалуй, да. Тогда - до встречи. - я взяла под мышку Пола, в которого были завёрнуты багаж и метла, и вышла на улицу.
Город был достаточно красивый: высокие каменные здания, скрытые в густом коричневом смоге, мощёный крупными камнями тротуар, огромные витрины, много людей, шумные повозки(в том числе безлошадные) и тому подобное.
Мне здесь нравилось. Несомненно, Стимтаун был очень красивым городом и являл собой смесь между фантазиями авторов стиля "стимпанк" и городом из вселенной "Звёздных войн". Хотя, учитывая факт наличия Силы у власти и сепаратистов, сильного военного аппарата, всё это было очень даже похоже на ту Империю.
Опять вставал вопрос об устройстве на работу, но теперь я знала, куда мне идти, чтобы как можно быстрее устроиться на работу. САР. Всё же, не зря я туда вступила, как выясняется, плюшки могут пригодиться в ситуациях, подобных этой. Оставалось только найти ближайшее отделение и немного подождать(судя по тому, что здесь моему родному по воспитанию языку придали статус второго государственного, то что-то они здесь, да должны значить. Ну, по логике вещей. Или я не права?
- Извините, не подскажите, как мне найти отделение Союза Американских Русских? - обратилась я к какой-то достаточно грузной матроне.
Она смерила меня презрительным взглядом(и это, заметьте, я ещё была в платке!).
- Там. - буркнула наконец вопрошаемая и указала куда-то вперёд. Да, надо будет запомнить, что здесь не особо дружелюбные люди.
Тем не менее, я безропотно потопала в указанном направлении, мысленно проклиная как свою тупость, так и матрону. Оставалось утешать себя мыслью, что можно будет спросить у кого-нибудь ещё.

Список персонажей и пар (с примечаниями) "Остановить и помирить-2. Как завещал товарищ Ленин..."

Люсинда Блад aka Авторша aka Хелль - ГГ, внешне непривлекательна(слишком худая и угловатая по сравнению со своими сёстрами-близнецами), характер скверный, незамужем. Недоучившийся биолог, бывший гуманитарий, бывший "математик"(училась в классе с математическим профилем). Вместо волос(за исключением чёлки) - синие относительно длинные к началу повествования(до плеч) безногие змееящерицы ядовито-синего цвета. Цвет глаз - карий, в каждом ухе по 2 прокола, рост около 160 см. На иллюстрации у неё ко всему прочему сбрита чёлка (единственное, что осталось от всех волос).
Те, кто был в предыдущем произведении:
Флинт Райдер - самоуверенный наглый Флинт. В Лоскутный мир попал ребёнком, но вдохновился ширпотребом про ниндзяев и стал наёмным засыльным казачком неприметным неведомым зверем шушушпанчиком.
Анастасия - подруга Хелль, рыжая сестра Золушки. История знакомства с ГГ описана в "Люсинда выходит на тропу войны."
Альберт Блад – единоутробный близнец Хелль, «Фай д. Флоурайт местного розлива»(Фай – персонаж аниме и манги «Хроника крыльев»).
Редакция "Американского вестника":
миссис Катерина Пристон - владелица газеты "Американский вестник" и главный её редактор Стимтаунского отделения, мать Авроры, член "Союза Американских Русских".
мисс Аврора Пристон - дочь Катерины, экстрасенс, блондинка. Не может самостоятельно передвигаться.
Лиландра Бренкс aka Лила - стенографистка у Хелль.
Анабелла Мажезан aka Белль - одна из "зубастых принцесс" пера. Дочь Морриса, безумного изобретателя. Лучше остальных разбирается в литературе, журналистка со стажем полтора года. Происходит из рода выходцев из Франции.
Алиса Дулиттл - стенографистка у Белль. Чудачка и фантазёрка.
Деформированная Ариелла aka Ариель - "зубастая принцесса пера", рыжая, одноглазая. Предыстория раскрыта в 17 главе.
Мегана aka Сплетница - одна из "зубастых принцесс" пера. Сплетница по профориентации и по жизни. В основном крутится в Высшем свете Империи, добывая информацию всеми возможными и невозможными(!) способами.
Кира - стенографистка у Меганы.
Эсмеральда aka Эсме - "зубастая" принцесса пера, владеет Силой. Также - хозяйка козочки-стенографистки.
Хуань Мулан(фамилия перед именем) - жена Хуаня Шанга. Журналистка. Стаж работы - полтора года. Ведёт рубрику про внешнюю политику Империи. Внешне похожа на Фа Мулан из одноимённого диснеевского мультика. На иллюстрации - вместе с мужем.
Имперские следователи:
Фредерик Госс - следователь, ведущий дело о (а вы почитайте! Спойлерить не собираюсь). Рыжий, зеленоглазый молодой мужчина. Уроженец Стимтауна.
Аня Романовска - рыжая девушка, подруга Алисы. В детстве поступила в детский дом с посттравматической амнезией. В Стимтауне ищет родственников(См. Главу 13).
Ева Блад - бывшая пиратка, ныне - Имперский Следователь. Сбежала из школы закрытого типа за несколько месяцев до начала действия "Остановить и помирить - 1". Сестра-близнец Хелль, но внешне более бледная и с волосами.
Прочие персонажи:
Охотник - первая жертва литературной вредности Хелль. Преподаватель в Пароградском Университете, плохой писатель.
Висенте-Элиас деПоло - пират, на четверть испанец, на четверть индеец, наполовину француз. Родился 19 октября 1690 года. На момент начала действия ему 19 биологических лет. Пережил Перенос - эпическую ошибку в заклинании у одного мага, которая привела к переселению некоторых жителей Центральной Америки из конца 17 в конец 20 века (конкретно - на 303 года вперёд). Фенотипически(т.е. по сумме внешних проявлений нормы реакции признака) индеец за одним исключением - глаза у него серого цвета.
Хуань Шанг (на иллюстрации со своей женой) - один из сибирских послов. Довольно важная для взаимоотношений Сибири и Империи личность.

Айсанне Айсард - глава ИСБ (Имперская Служба Безопасности, смесь НКВД и внешней разведки). Поражена синдромом гетерохромии: правый глаз имеет кроваво-красный цвет, левый - леденяще голубой. (Примечание: гетерохромия не влезла, ибо в это одевалке цвет выбирается для только двух глаз)


Рапунцель - странная девушка, адепт Силы. Имеет к ней огромный потенциал и длинные (длина - много метров) светлые волосы. Похожа на диснеевскую Рапунцель.

Готель aka матушка Готель - таинственная дама, воспитывающая Рапунцель.
Пары (пейринги)
Ева Блад/Фредерик Госс
ГГ/Висенте-Элиас деПоло
Ариэль/(пока безымянный моряк)

Глава 20. "Рождение Мальвины Горгоны"

Главу рекомендуется читать под композицию Lyriel - Hijo de la luna

Фея объявила о готовящемся опыте очень скоро, но никто не спешил объявляться с диким желанием помочь с её эксперементом, и ситуация зашла в кризис. Вернее, в крЫСис, конца-краю которому не было.
Гуамоко в очередной раз отправился на разведку по поводу добровольцев, когда заметил на рынке...высокую темноглазую девушку с синими безногими змееящерицами, заменяющими большую часть волос и с цветастым ковриком под мышкой. Колоритная персоналия удивляла не только его, но и большинство гостей и жителей Изумрудного города. Она пыталась выяснить, как ей найти фею Стеллу или кого-то, кто мог бы ей подсказать, как найти Правителя, а так как ей никто не отвечал, жутко материлась, окончательно распугивая людей вокруг себя.
- Может, подсказать? - спросил филин, подлетев к ней.
- Было бы неплохо, а то тут, по-моему, сплошные имбецилы и анэнцефалы, отбившие себе не только центральную, но и переферийную нервную системы, ебать же их вилами! - разочарованно произнесла она, широко взмахнув руками. - Блин, хоть прописывай им шоковую терапию.
- Если ты последуешь за мной, то ты найдёшь её.
- Я ваша должница.
***********
Исследователи тоже удивились, когда увидели её.
- Здравствуйте, меня зовут Ольга или Хелль. Дело в том, что я ищу одного человека, и хотела бы получить помощь по этому вопросу. - очень смущённо начала синевласка. - Я слышала, что существует особый телевизор, с помощью которого можно увидеть любое существо, находящееся в Волшебной стране.
- Ну, если ты кое с чем нам поможешь... - удивлённо произнёс Урфин, рассматривая её. - Дело в том, что мы хотели бы проверить один порошок, который мы могли бы испробовать на твоей причёске.
- Я согласна в любом случае. А они, - она указала на свой серпентарий, - точно оживут?
- По идее должны. Мы как раз проверяем наличие этой способности. Если ты согласна на такой эксперемент, то мы хотели бы сделать это именно сейчас.
- Я готова.
Змееящерицовые головы легли на стол, как на плаху. Щедро рассыпанный по ним порошок с громкими шипением впитался в их безжизненные тела. Прошла секунда, и они начали постепенно вставать на дыбы, рассматривая окружающее пространство.
- Хозс-с-с-сяйка... - шипение вышло достаточно зловещим. - Мы твои с-с-слуги.
- Ну, теперь у меня есть собственный мобильный серпентарий. - она встала и вытянула руку вверх, и ближайшие змеи ласково потёрлись о её ладонь.
- Ты рада этому? - блондинка задумчиво почесала подбородок.
- Почему же нет? Это же просто замечательно!
- Мы многое зс-с-с-снаем.
- Кто же откажется от такой халявы? - чувство юмора у неё было неплохое. - Это же просто подарок свыше! А что насчёт телевизора?
Волшебница и жевун перглянулись.
- Покажем. Ты помогла нам, мы поможем тебе. Но это только в этот раз!
Страшила был немного удивлён появлению троицы посетителей, но по доброте душевной и по дружбе с правительницей Розовой страны разрешил им воспользоваться редкой техникой, тем более, что просила сама создательница.
На странный запрос "Альберт Блад" экран остался абсолютно чёрным.
*********
Флинт поразвлекался на славу: местные жители были достаточно наивными в планах общения с карманниками, поэтому воровать было легко и непринуждённо до тех пор, пока его не нашёл один из племени Летучих Обезьян.
- Ты не знаешь, где Хелль? - от неожиданности вопроса вор достаточно сильно струхнул.
- Не знаю, она пошла кое-кого искать. - пот стекал каплями по спине, так сильно разволновался Райдер.
- Флинт, наконец-то я тебя нашла! Уорра, день добрый, рада видеть.
- День добрый, Хелль. Моё племя приняло решение подарить тебе метлу нашей бывшей хозяйки Бастинды, потому что ты достойная колдунья.
- Ребята, вы что-нибудь понимаете в управлении мётлами?
- Дт-т-т-та, хозяйка. - она из змей поднялась на дыбы, изучающе смотря на предмет в руках у предводителя гибрида обезьян с птеродактилями. Флинт немного подумал и грохнулся в обморок.

Глава 19. "Мы в город Изумрудный Идём дорогой трудной, Идём дорогой трудной, Дорогой не прямой."

Утро началось относительно неплохо: Флинт, спавший на дереве(и якобы следивший за местностью), упал на землю, разбудив этим и достаточно крепко спавшую на Поле среди прочего багажа меня, и эксперементальным путём было установлено, что звери здесь вполне говорят на человеческом языке, а все людские языки понятны всем. Мои подозрения насчёт волшебства подтверждались.
- У нас сегодня по планам были контакты с абор-р-регэнами? - подчёркнуто бодро спросила я, постепенно просыпаясь.
- Как бы я не хотел этого делать, видимо, придётся поговорить. - он почесал в затылке и громко зевнул.
Деревню мы нашли быстро, россыпь сплошь розовых домов на окраине леса не заметить было трудновато. Как говорится, "а теперь малиновые танки в зелёном лесу ходят как мишени".
- Ну, кто начнёт? - я посмотрела на мужчину.
- Нет, нет, я - пас. Совсем не умею строить подобные диалоги. - открестился тот.
"Будто бы я умею," - вредно подумалось мне, но просто стоять и ничего не делать было ещё глупее, чем делать хоть что-то.
Горько вздохнув, я пошла по направлению к людским жилищам.
- Здравствуйте, не подскажите ли вы путешественнице, в какой стране она оказалась? - вежливо обратилась я к паре мужчин в одежде розового цвета(знаю, это звучит!), что-то живо обсуждавших у какого-то из заборов.
- Ты в Розовой стране, путница. - один из них встал в полный рост и повернулся ко мне. - Могу ли я узнать, куда держишь путь, пришелица из Канзаса? - я опешила от такого заявления. Это-то они с чего взяли?
- Во-первых, я не из Канзаса, во-вторых, я кое-кого ищу.
- Волшебница Стелла сейчас в Изумрудном городе на празднике Урожая, и только она может помочь тебе с твоей проблемой, потому что наша великая правительница знает, как найти любого в Волшебной стране, прекрасная и высокая путница, что в платке по непонятной причине... - да, забыла сказать, они не доставали мне даже до плеча, но были достаточно коренастыми и очень болтливыми.
- Где Изумрудный город, шлюхи?! - достаточно громко гаркнула я на них, потому что желания слушать словесный понос за авторством каких-то там ебырей не было абсолютно никакого.
Они синхронно указали руками в направлении северо-запада.
- Спасибо. - ядовито произнесла я и пошла к своей компании. - Вобщем, мы летим на северо-запад до города со сплошь зелёными зданиями. Там должна быть дама, которая может помочь на предмет поиска Альберта в Волшебной стране, то есть, в этой долине, окружённой Кругосветными горами, через которые мы перелетели вчера.
- Только поэтому мы летим именно туда? - скептически поинтересовался Флинт, подпирая собой ствол одного дерева.
- Ну, там сейчас праздник-ярмарка, так что... - возможно, он карманник. Ну, судя по тому, как он обрадовался этому известию.
- Ради этого я готов на многое!
*********
Над частью территорий мы пролетали банально для того, чтобы срезать путь и не топать по достаточно густым лесам, которыми была покрыта всё же большая часть территории. Правда, возможно, что это было характерно только для Розовой страны, но я тогда знала об этом месте вообще мало.
В тот день мы преодолели совсем немного - всё же, здесь Американский континент был широк в поперечнике, а именно перелететь его, да ещё немного по наклонной, нам предстояло для достижения цели - Парового города, столицы Империи.
На следующий день мы встретились с Летучими Обезьянами(Прим. Авторши - в контексте углублённого изучения химии, слово "летучий" приобретает особые оттенки. А уж если ещё изучать и биологию, да сопоставить с обезьянами...), которые были...удивлены нашему появлению, но им тоже надо было лететь в Изумрудный город, так что многое я узнала заранее.
- Если не секрет, насколько могущественны феи? - в контексте пустой болтовни задала я вопрос.
- В принципе, Гингема, сестра нашей покойной хозяйки Бастинды, смогла создать ураган, способный уничтожить мир, а Виллина по большей части смогла его нейтрализовать, разделив силу одного смерча на несколько ураганов.
Мы с Райдером переглянулись, вспоминая про прошедший ураган.
- А на какой срок всё это растянулось?
- Не знаю. Нас это не касается, а... Вы попадали в ураган?
- Да, как раз, когда летели сюда. - я усмехнулась. - Потрясающе. Никогда не ожидала, что мы сможем попасть во что-то такое. Охренеть.
конец POV Хелль

******
Урфин Джюс уже оставил планы по захвату Волшебной страны и, когда нашёл у себя на огороде снова ростки той самой оживляющей травы, то не собирался использовать порошок из неё для нового нападения на Страшилу, но предпочёл не вырубать всё на корню(всё же, из этого можно извлечь и кое-какую пользу, а осторожно выкопал всё ростки и пересадил растения в горшки, чтобы привести в Изумрудный город на праздник Урожая для передачи фее Стелле, как главному изобретателю Волшебной страны: она могла бы многое придумать по общественно-полезному применению растения. Вырубать же было жалко, потому что была от него и польза.
- Это точно оно? - фея с интересом оторвала один из листочков от растения и стала внимательно рассматривать жилкование. - И как я могу понять, что меня не обманывают?
- Я специально сделал некоторое количество порошка, - он протянул ей относительно небольшой тканый мешочек, - и разочаровался в завоеваниях, госпожа Стелла. Это всё в прошлом, мне вполне нравится моё нынешнее положение, и я не хочу его потерять.
- Кстати, насколько я знаю, Вы женились? - она взглянула на бывшего тирана.
- Я вижу, Вы хорошо осведомлены о моей личной жизни? - жевун громко рассмеялся.
- Тогда поздравляю с обретением семьи. А по поводу растения... Я хотела бы проверить его действие на чём-нибудь неживом. - с этим были определённые проблемы, потому что на ярмарке были в основном товары растительного происхождения.
Праздник в том году удался на славу, но ничего стоящего для проверки пока так и не находилось. Игрушки нужны были неживые, таксидермистов в Волшебной стране не существовало в принципе. Ситуация казалась безвыходной.

Глава 18. "Между Кругосветными горами."

Мы подлетели почти вплотную к смерчу, когда вдруг почувствовали, что ощущение ветра на коже пропало.
- Эм. И что это значит? - Флинт с сомнением посмотрел на меня.
- Не знаю. - в тоне ему ответила я.
- Ты же его хозяйка!
- Меньше месяца! - раздражённо буркнула я.
Коврик, видимо, выбрал собственную программу действий, потому что целенаправленно летел к оку бури, особенно не сопротивляясь описыванию окружностей рядом с ним. Что же, полезное свойство, потом пригодится.
Там действительно было достаточно тихо, чтобы можно было вздохнуть спокойно.
Вздыхали мы достаточно долго, несколько часов кряду, в которые не происходило ровным счётом ничего. Мы даже успели заскучать. Правда, вскоре впереди появилось что-то занятное.
- Стоп, там что - горы?
- С ума, как говорил папа дяди Фёдора, сходят по одиночке, а мы тут втроём, считая Пола.
- Чувствую, что если он не рассосётся, мы до пункта назначения не доберёмся. - мрачновато сказал Флинт, хотя у меня настроение было не настолько пессимистичным:
- Не помню, чтобы такие ураганы могли перелетать через горы. Так что он вскоре должен затихнуть, и мы скорее всего сможем узнать, что скрывается за грядой. Думаю, вредным это знание не будет. - мне не поверили. - Ну, вполне логично, что если Альберт тоже ехал через пустыню с каким-то из торговых объединений, то они могли обнаружить то же самое, следовательно, об этом можно будет узнать.
- Не уверен. Здесь ходит не так много торговцев, обычно все пользуются морским путём, потому что он проще и дешевле. Собственно, в том числе и по этой причине мы не знаем почти ничего об этой пустыне и объектах в ней наподобие вот этого.
Вопреки моим предположениям, смерч не собирался стихать, и продолжал двигаться к горам.
- Кто-то тут недавно говорил.... - ехидно заметил мой спутник.
Я обиженно насупилась. Конечно, я и сама понимала, что здорово ошиблась, но то, что меня тыкали в это носом, раздражало.
Воодушевление и азарт успели пройти, но от этого становилось не приятнее, а гаже.
Воронка начала рассасываться к ближайшей вершине, но окончательно ветер стих только в долине.
Лучи заходившего солнца освещали долину и какой-то замок, казавшийся при этом освещении ярко-красным.
- Офигеть.
**************
Я пока не совсем была уверена, что мы оказались в Волшебной стране и что увиденный мною замок принадлежал именно Стелле, но кое-какие-то подозрения у меня были по этому поводу, и вполне обоснованные. Но проверку всего этого было решено оставить на завтра, как и любые контакты с местным населением.

Глава 17. "Не самый удачный полёт."

POV Хелль

- Что ж, получается, нам с тобой по пути? - я осторожно отхлебнула кофе, обдумывая формулировку ответа.
- Получается, что так. - не хочу выпендриваться.
Видимо, я просто не люблю такой тип людей(да и самих людей в принципе). Слишком приторные, слишком лживые. Лично мне таких хватало и в Большом мире, но и здесь они(пусть и не настолько распространённым явлением среди тех, кого я встречала) есть. А мне с ним ещё через всю пустыню лететь! Ладно, ладно, кончаю ворчать.
- Ладно, начнём с другого конца. Что вообще известно об этом Стимтауне?
- Город на западном побережье Северной Америки, но не очень северный город-государство. - оказывается, он может быть и серьёзным. - Ему подчинены достаточно обширные территории того региона. Развита торговля с Китаем. Это очень грозное место со странными людьми, которые владеют некоей Силой. Слабо представляю себе, что это, но они могут поднимать предметы, не касаясь их.
- Магия?
- Некое подобие, но очень странное. Не знаю, по какой причине они ещё не добрались до Карибского региона, но они там быстро навели бы порядок.
- Что ещё?
- У них есть какая-то группа магов-сепарптистов, которые активно противостоят действующей власти, и это достаточно серьёзно. Я видел их изредка и у нас в регионе, но остаётся надежда, что мы им не нужны.
- Ей-богу, мне уже страшно. - спокойно сказала я.
- Это действительно страшно. И непонятно, кого надо бояться больше: правителей или мятежников. Если ты узнаешь что-то по этому поводу, то это будет хорошо для всех нас.
*******
Вылетели мы не сразу, пришлось повозиться с оплатой номера - всё же, общаться с носителями языка не в пример сложнее, чем с изучающими. Пришлось потрудиться, чтобы закончить дела. Так получилось.
Солнце пекло голову даже через белый платой, когда мы наконец собрались с мыслями и вещами.
Кстати, забыла сказать, что здесь тоже можно было переходить из Большого в Лоскутный мир. Обычно это можно было сделать через определённые места(да, Роулинг частично спиздила технологию перехода в Косой переулок отсюда. Хотя, кто его знает. Как показывает практика, здесь возможно решительно всё. Такое вот место), но у Флинта кое-что оказалось с собой:
- Портативный переход: работает механически, возможно, что изначально из Стимтауна, я доставал это в Сингапуре. - коротко он охарактеризовал сию вундервафлю, когда я её увидела. - Сейчас мы его активируем... - я скептически смотрела на его колдунство с механизмом. - Надеюсь, что у нас хорошая погода.
К счастью, его опасения подтвердились: солнышко там светило точно также, как и здесь - абсолютно тот же самый пейзаж. Но что-то нам не нравилось в этом странном затишье. Оное, как известно, часто бывает перед бурей.
- Здесь бывают ураганы? - озвучила я наконец своё потайное сомнение.
- Эти территории у нас не заселены, так что не знаю. Но что-то мне подсказывает, что скоро будет жарко. - от этого тона мне стало не по себе.
- Возможно, лучше будет переждать ураган в Большом мире? - не, я не собираюсь быть претендентом на премию Дарвина, мне ещё жить хочется! - а уже начал подниматься ветер.
- Он не будет работать в таких условиях, иначе мы его вообще сломаем. - и теперь летели на ковре над пустыней два бледных мертвеца. А писец приближался быстро.
- Здесь точно никто не живёт? - спросила я, уже начиная мелко трястись от страха. Я уже говорила, почему.
- Никогда не слышал об этом. - подозреваю, что он чувствовал себя не много лучше моего.
- Пол, вперёд! - громко закричала я, вцепляясь с ворс с большой силой, чтобы не упасть вниз(конечно, мы летели невысоко, но "у страха глаза велики").
Флинт, немного не успев осознать всю соль ситуации, чуть не упал, потому что коврик рванул достаточно резко.
На горизонте впереди ничего особо не появлялось, и это было не особо кошерно, потому что, не прошло и получаса, как с другой стороны появилась воронка торнадо. Мы не успевали ни убежать, ни спрятаться.
- На самом деле, никто из наших не пересекал эту пустыню, а Сила может создать и не таких чудовищ. - не знаю, кого он пытался подбодрить, но получалось плоховато.
- Может, нам ещё попробовать протаранить его? - язвительно спросила я, перекрикивая шум ветра.
- Отличная идея! - а ещё кто-то говорит, что я безумна. - Око Бури! Мы должны попробовать к нему прорваться!
Ну, если уж помирать - так с музыкой! Я решилась на безумство.
Ветер крепчал, а мне почему-то становилось смешно. Скорее всего, дело в истерике. Я говорила, что со мной такое случается? А тут ещё валерьянка далеко оказалась.

Глава 16. "Приглядывать - не значит шпионить."

Техас, мотель недалеко от города Москва(Москау)

Девушка с ядовито-синими змеями вместо большей части волос(оставшаяся чёлка на этом фоне смотрелась бледновато) пролистывала подшивку старой газеты, изредка тяжко вздыхая.
Ближе к концу "милейшей" макулатуры между страниц оказалась вложена какая-то бумажка.
- Не понял. - потвёрже усевшись на кровати, она всмотрелась в записку так, словно там была красная кнопка из ядерного чемоданчика. - Вот задачка, так задачка. Мы летим в Стимтаун, Пол. - обратилась "красотка" к коврику, лежавшему на полу, рядом с кроватью. - Только сначала - красавчик Амэндо, я надеюсь, хоть направление подскажет. А то как мы до этого трёклятого города доберёмся, я не представляю. - невесело рассмеявшись, она достала из сумки ноутбук и включила его. - Надеюсь, он в сети. А надежда, как известно, умирает последней.
В окне Skype'а быстро появилась нужная информация. Хозяйка ноута принялась выжидающе выстукивать по белому палатки пластику какую-то мелодию.
Появившийся в окне видеовызова итальянец с пять секунд бессловесно пялился на собеседницу, прежде чем начал громко хохотать, перемежая веселье с очень матерным монологом на итальянском языке. Девушка, скептически подняв бровь, наблюдала за клоунадой у того компьютера
- Хелль, я тебя обожаю! Какой был парихмакер?
- Парихмакер был с навыками владения боевой магией и работал, по-видимому, сторожем в том самом архиве, откуда мне посчастливилось оттуда стыбзить. - "Мальвина Горгона" помахала папкой перед веб-камерой. - Лишь знаю, что наша Барби отправилась в некий Стимтаун.
Смех прекратился.
- Стимтаун?
- Он самый. Не знаю, где это и под каким соусом это есть, но мне туда очень нужно. Это хотя бы не в Австралии?
- Ей-богу, я, конечно, знал, что Альберт - парень безбашенный, но чтоб настолько...
- Эм... "Стимтаун" синонимичен "Большому Пиздецу"?
- Хуже.
Так и не решив, что может быть хуже "Большого П", девушка продолжала пялиться на собеседника.
- Как мне туда добраться?
- Стимтаун - город на западном побережье Северной Америки, по географии Большого мира находится на севере США, недалеко от Канады. Мы очень мало знаем об этом городе, всё же он далеко от нас... Если бы могли дождаться Совета Баронов...
- А он существует? - она заметно оживилась.
- Конечно, мы всё же более-менее организованная преступность. Только госпожа Чин хоть как-то осведомлена об этом месте. Но кое-что дошло даже до нас. Военная диктатура - это не шутки.
- Если я кое-что в этом понимаю, найти Ала для меня не составит труда.
- Как бы там не было, одна ты ни за что туда не поедешь. У меня есть знакомый, который тоже туда направляется. - "И который в том числе приглядит и за тобой, Люси. Чтобы ничего не случилось."
**********************

Настроение у Флинта было очень хорошим, даже замечательным, что было ему свойственно в основном на Тортуге, где он, что называется, "отрывался по-полной".
Сейчас же он маялся без дела, гуляя в том числе и по Большому миру. В ближайших планах была исключительно туристическая(в понимании вора, естественно) поездка в далёкий и неведомый Стимтаун.
Когда у него в кармане вдруг завибрировала одна из самых примитивных технологий удалённого общения(которая, кажется, называлась "мобильным телефоном"), "ниндзя" вздрогнул от неожиданности, прежде чем до него дошла суть происходящего.
- Как я понял, ты сейчас направляешься в Стимтаун?
- О, Господи... - но убеждённым христианином он не был. - Вы сговорились проесть мне этим плешь?
- Нет, просто туда направляется кое-кто ещё. Ты слышал историю семьи Блад?
- Ты про те стародавние слухи? Да кто же про них не слышал! Я тогда, правда, сам понимаешь, каким мелким был, но ещё кое-что помню.
- Как минимум одна из пропавших выжила. И вам с ней по пути.
- Тебе же шпагу в ж... - но тут он осёкся. - Постой, как ты вообще смог отпустить такой ценный козырь в дальнюю дорогу? Это же полностью меняет ход игры!
- Она должна найти Альберта. А он направился туда. В любом случае, вместе вы доберётесь дотуда быстрее.
- Только не говори мне, что у неё есть скоростной коврик. - выражению Райдеровской моськи по выразительности мог бы позавидовать Джим Керри.
- Немного бракован в плане эмоций и интеллекта, но летает исправно, я сам был пассажиром. - рассмеялись в трубке. Ты можешь найти её в....

Глава 15. "Одно слово - и у ваших волос больше нет проблем!"

Полтора года назад. Магическая Британия, больница Святого Мунго

Изобретатель уже давно думал над тем, чтобы выбраться отсюда и продолжить опыты по заклинаниям изменения внешности.
Собственно, именно из-за экспериментов на людях, он сюда и попал.
Всё начиналось невинно: заклинание изменения цвета волос, заклинание появления прыщей - милые и обратимые вещи.... Но он не смог вовремя остановиться, и вскоре приобрёл приятную чешую приятного изумрудного цвета по всему телу, заострённые уши, раздвоенный язык - вечные последствия от склонности к бытию сумрачным гением. В совокупности всё это делало его сильно похожим на Ааза из МИФического цикла Роберта Линна Асприна. Настолько, что маг позабыл своё собственное имя и откликался только на эту кличку.
Той ночью всё было тихо, а часть персонала в связи с праздником Рождества(которое чтили и маги) и назревающей забастовкой(маленькая зарплата, неуважение со стороны властей и магических обывателей) выпили достаточно, чтобы не заметить бегства "Ааза" и того, что он похитил из так называемого Архива(в который, при отсутствии родственников складывали вещи больных) одну действующую волшебную палочку.
Аппарировать, но куда? Ответ нашёлся сам собой: в Америку, где нет толкового магического общества и где можно легко затеряться.

Наше время, США, штат Техас, город Москау(Москва)

Даже спустя много времени он хотел проводить эксперименты на людях. Но для этого надо было найти хотя бы какого-нибудь человека.
Лучше всего делать это ночью, когда большинство спит, и легче найти такого, кто не оставил бы свидетелей при своём похищении. А у него как раз имелось одно заклинание, действия которого он пока не знал. "Аринартарум". Идея была, но нужно было кое-что проверить.
******************************
POV Хелль

Честно, вначале я была удивлена тому, что Амэндо взялся помогать мне в нелёгком деле поиска с лупой, микроскопом и лопатой и командой судмедэкспертов для освидетельствования останков Альберта на том самом севере(более того, он даже предложил мне оставить у него дома часть вещей, чтобы лететь мне было легче. Я возможностью воспользовалась), но итальянец убедил меня в том, что хочет мне помочь из благодарности за то, что я спасла ему жизнь. Но я, как Станислаский, не верю!
Значит, город-тёзка столицы моей "родной" эРэФии и заметка в местной газете. Хм, негусто, но для начала не так уж и плохо. И тот факт, что Ал всенепременно оставил бы на месте весточку про свои дальнейшие передвижения(не знаю, как итпльянец добыл эту инфу, но тут уж пришлось поверить на слово и проверить).
Да, я решила залезть в этот трёклятый архив под покровом ночи аки ниндзя в дом жертвы(ну, или, по крайней мере, целью было именно такое проникновение на территорию). Но только посмотреть на подшивку того выпуска! В конце концов, от этого никому не убудет, а охранять городской архив - дело явно не престижное. Скорее наоборот.
Ночь. Улица. Фонарь. Пол на шухере, я лезу через колдУНством и чьей-то матерью взломанное окно в одну из подсобных комнату. География здания, к счастью, не настолько сложна(да и я озаботилась тем, что посмотрела на вывешенную перед входом схему здания), чтобы можно было как-то заблудиться даже мне с моим топографическим кретинизмом.
Топая в потьмах, как медведь по малиннику, и периодически выдавая отдельные матия сквозь зубы, я всё же смогла добраться до читального зала, чтобы сориентироваться насчёт дальнейших передвижений.
Идя между полок и изредка подсвечивая себе налобным фонариком(историю появления которого конкретно в моём хозяйстве я уже как-то и не помню. Но я его не покупала и не крала. Склероз) я поражалась количеству пыли на полках и некоторых книгах. Да, местная уборщица(если таковая имеется) явно не является трудоголиком. Такими темпами я всё же довольно быстро нашла полку с подшивками за те годы.
Остальное было делом техники простого перебирательства. Благо, здесь было не так много всего.
Если бы...хотя, это не так важно. В любом случае, я не услышала, как ко мне со спины подошёл кто-то.
- Аринартарум! - вспышка фиолетового света осветила меня и коридор дальше. Кожа на голове нестерпимо зачесалась, но мне было не до этого. Пятая точка под действием психологии подсказывалa мне, что нужно поскорее делать ноги.
Как известно, человеческий организм в стрессовых ситуациях способен на многое из того, что в обычной жизни никогда бы не сделал. Я никогда не славилась особой способностью к бегу, и, хотя недолгая учёба в Академии смогла немного улучшить клиническую картину, удирать, выскакивая из положения "на корточках" мне до этого как-то не приходилось. До этого самого момента уж точно.
Тут же со мной мог соревноваться и олимпийский спринтер, так я рванула от надвигающегося пиздеца мне любимой в виде мага-охранника с явным намерением бить меня нафиг.
Прыжками преодолевая расстояние до окна(да, между этими стеллажами было окно. А что, я забыла про это упомянуть?), я мысленно проклинала как свою тупость, так и родню того чародея, с которым мне так "повезло" столкнуться в эту прекрасную ночь в этой расчудеснейшей библиотеке.
Видимо, Пол почуствовал, что мне грозит скорым приходом тот самый пушной зверь, что зовётся Песцом, и какой-то магией открыл окно, в которое я выскочила, чтобы он аккуратно подхватил меня и мы улетели в даль чёрного с россыпью звёзд, небо.
Приём сработал и мы оторвались от погони. Правда, меня, в некоторой степени, вынудили похитить ту подшивку, но теперь я могла считать себя магглой, которая точно видела настоящую магию и даже почувствовала её мощь на себе.
Кстати, а что у меня на голове? Заклинанием меня шандарахнуло конкретно по шевелюре, и что с ней случилось? Чёлка на месте, она мне немного мешается при беге, так что тут всё в порядке.
Убрав в карман сумки папку и фонарь, я достала зеркало.
- Еби же этого мага работающей элекродрелью в диафрагму! - вместо копны синих волос на моей голове красовалась причёска, представлявшая собой результат связи между одной из Горгон и Хищником того же цвета, что и мои уже канувшие в Лету лохмы(интуиция и здравый смысл мне подсказывали, что подобное заклинание я снять не смогу. А магов среди друзей у меня не было), ко лбу же прилипла одинокая на фоне змеюшек волосяная чёлка ядовито-синего цвета.
*************************
Более подробный осмотр показал мне, что змеи были не совсем змеями, а скорее гибридом с ящерицами(и это распространялось на всех "чудиков"): наличествовали слуховые отверстия (Прим. Авторши: змеи глухие, отверстия только у ящериц), но не было подвижных век (Прим. Авторши: у ящериц подвижно нижнее веко, у змей же есть прочное "третье веко" и поэтому они не моргают), а была пара немного устрашающих клыков. Потрясающе!

Конец POV Хелль

Глава 14. "Типичные жители США и их быт как оружие массового психического поражения"

(Прим. Авторши - читать главу рекомендуется под танцевальную музыку и фильма "Лак для волос")


Большой мир, США, штат Техас, город Москва(Москау)

Большой мир во всём был необычен с точки зрения нашего обывателя: все эти холодные дороги, аккуратные дома за невысокими оградами....несомненно, Доминиканская республика отличалась от этого сильно.
Наверное, для местных жителей это было настолько привычно, что они не обращали на мелочи, подобные тому, какие у них удивительно ровные(но горячие даже сквозь ботинки) дороги.
Да, мне пришлось пойти на жертву и одеться, как местные.
Брюки(кажется, эти у них называются джинсами) неприятно сковывали движения, а вот верхняя часть - какой-то "короткий чай" (Прим. Авторши:"футболка" по английски - T-shirt, что созвучно с Tea short - "короткий чай") и джинсовая куртка сверху(чем-то она напоминала укороченный камзол, но в ней я чувствовал себя удобнее, чем в традиционной одежде).
Главное - я почти слился с толпой, которой на улице не было по понятной причине жары (Прим. Авторши - также стоит учитывать, что в тот момент он находился в районе жилой "пригородной" застройки).
И здесь можно сгинуть? Хотя, если судить по Мексике и тому подобным местам - да, можно!
Размышляя о том, каково всё же это место, я не заметил, как налетел на какого-то крупного мужчину(да, забыл упомянуть: здесь живут сплошь ну очень крупные люди), который выгуливал мелкую голую собачонку(которые почему-то стали вдруг популярны у испанской знати наших Кариб).
- О, прошу прощения... - но не успел я договорить, как на меня с дерева, под чьими ветвями я в тот момент оказался упало что-то: тяжёлое, огромное и шерстяно-мохнатое. Понимаете, почему я заорал благим матом на всю округу, пытаясь стряхнуть неожиданный довесок со своей бедной белобрысой головушки?
Оно продолжало орать ничуть не тише, чем ваш покорный слуга, словно кошка(у которой, к моему счастью, когтей не наблюдалось) пытаясь уцепиться за многострадального меня.
Но в один момент наказание улетучелось. Поорав ещё пару секунд "для приличия", я наконец стал приходить в себя. Чтобы тут же получить по кумполу мощным из-за слоя жира кулаком.
- Ты посмел обидеть моего котика, ёбанный удурок! - толстая девочка(выглядела она лет на 15) глядела на меня, надувшись, как шарик в местных парках развлечений.(Прим. Авторши - как видно из американских мультситкомов(в частности, "Гриффины"), выступлений Джорджа Карлина и тому подобных вещей, в США матерная ругань не является настолько противоморальной вещью, как в России. При переводе на русский язык могут получиться очень даже матерные выражения. Например, это видно по разнице между пиратским и официальным переводами фильма "Догма".)
Беру свои слова насчёт пропажи назад. Видимо, сойти с ума тут легче, чем выжить и прожить без особых травм.
Но котяра! Да, я недооценивал американцев. Сильно недооценивал.

Конец POV Альберта Блада

Глава 13. «Бледные норны шепчут: "На север! На север!"»

Два месяца назад, Тортуга, «Арабелла»


- Альберт, а если он тебя не отпустит? – Кэсси одёрнула старшего брата за рукав и постаралась посмотреть на него как можно строже. Вышло плоховато.
Блондин ласково потрепал её каштановую шевелюру.
- Тогда я поеду сам.
- Но отец….
-Я уже достаточно взрослый, чтобы принимать самостоятельные решения. Всё будет хорошо. – с этими словами он мягко отстранил от себя подростка и пошёл в сторону капитанской каюты «Арабеллы».
Насупившись, девчушка ещё несколько секунд попрожигала в спине старшего брата взглядом дырку, потом повернулась на каблуках и потопала к выходу на палубу. Следовало всё обдумать и решить: раскрывать всё сразу и потом получать пиздюлин от брата или подождать, пока не получит те же самые по внутреннему содержанию пиздюлины от отца? И понять, за или против она самой идеи искать следы(видимо, за 16 лет уже окаменевшие, как от динозавров) старших детей четы Блад на севере, или смысл нужно искать в чём-то другом.
*******************
Как и все те, кто остался на воспитании у биологического отца, Кэссиди Блад не училась в Большом мире, но её представления хотя бы о некоторой его части были лучше, чем у Евы или у Альберта(который про БМ знал только то, что все остальные близнецы(кроме него и Евы) и мать сгинули где-то там).
Питер Блад сам выбирал будущую профессию для Кэсси(хоть нелюбовь к современности и была сильна, он не мог не признавать её мощи и не видеть влияния на жизнь всего Карибского бассейна), и остановился на профессии журналиста, которая требовалась и преподавалась в том числе и в местном Новоорлеанском университете.
Желание оградить девочку от ужасов жизни на Тортуге осталось желанием, потому что на первые же школьные каникулы девочка самостоятельно добралась до отца и старшего брата, наплевав на предосторожности и тому подобное – уроки риторики она никогда не прогуливала, а байки, рождённые богатым воображением(которое, в принципе, было присуще всем Бладам), обеспечивали безопасность. Поэтому, махнув на такие «мелочи», как самовольничство, рукой, отец сквозь пальцы смотрел на большинство её выходок.
Но про тайные(и не очень) ходки в современный Новый Орлеан он не знал – руководство школы здраво рассудило, что если пытаться задержать детей, то они будут ещё более рьяно сбегать, и приняла мудрое решение закрывать на это глаза и не распространяться насчёт этих прогулок. Поэтому Кровинушка(так её прозвали в школе из-за фамилии (Прим. Авторши – blood(читается – «блад») переводится с английского как «кровь»), кровожадностью она не особо отличалась) многое знала о жизни современной Америки тех мест на практике и кое-что о жизни в других странах – из Всемирной Паутины, поскольку Интернет в США – штука очень доступная.
Был такой опыт полезен или нет, могло показать только время.
******************
POV Альберт Блад

Я сильно переживал по поводу этой идеи. Всё-таки, мне пришлось добраться аж до Большого мира, и наладить кое-какие связи уже там - отец вряд ли этому обрадуется.
Да и сама зацепка - упоминание женщины с похожей внешностью в какой-то из краевых газет в самом, что ни на есть захолустье, этого их США. Я не знал, вся ли это была публикация, но оставалась надежда на то, что ближе к месту события можно было найти ещё что-то.
- Что бы я тебе сейчас не сказал, ты ведь всё равно поедешь туда пытать счастья. - сказал отец, когда я закончил свой монолог. Тихо вздохнул и грустно улыбнулся: - Не возражай мне, я сам был таким же в твоём возрасте и прекрасно понимаю твоё желание найти хоть что-то. Как бы мне не хотелось отпускать тебя в этот мир, ты всё равно поступишь по-своему.
- У американцев хорошие системы сбора и хранения информации, я узнавал.
- Охотно верю. Но я сомневаюсь, что упоминание об этом можно найти спустя 16 лет. Такая мелочь не особо запоминается людьми. К тому же, поверь мне, тамошние жители не очень приятны в общении.
- Ты бывал там? - да, мир не знал о таких деталях биографии Питера Блада.
- Неужели ты думаешь, что я не попытался бросить пиратское ремесло, как только мы стали жить здесь? Большой мир не принимает отдельного человека - он заглатывает его, как удав, и уже не отпускает до самой смерти. Так было в то время, когда мать была ещё с нами, и я даже боюсь представить, во что он превратился сегодня. - именно в такие моменты я почему-то замечаю, что отец не так молод: морщин пусть и немного, но само ощущение от этого никуда не девается.
- Не бойся, я постараюсь не раствориться в нём. - пытаюсь усмехнуться. Не хочу, чтобы он думал о чём-то настолько тяжёлом.
- Ты постарайся никого там не убить! - улыбнувшись, он подходит ко мне и спокойно обнимает. - Ладно, парень? - он всегда называет так, когда хочет, чтобы я не забывал о сдержанности.
- Я постараюсь их только калечить.
- Сорванец! Тебе уже почти 17, а ты всё никак не вырастешь. - это он тоже говорит не очень грустно.
С души у меня упал камень - я смог договориться.
- Я не знаю, сколько мне потребуется времени для этого. - честно признался я.
- А я ведь кого-то не так давно учил всё рассчитывать. Горе ты луковое, а не сын! - всегда радуюсь, когда он так шутит.
********************************
- Ты уверен, что вы друг друга поймёте? Язык американцев отличается от нашего. - (Прим. Авторши - речь идёт о различиях между американским английским языком и британским английским, на котором говорят Кэсси и Альберт.)
- Как-нибудь, да поймём. На самый крайний случай - пальцы в растопырку и матом.
Сестра вредно хихикнула.
- Ладно, ты только там ковбоев с быками не перепутай в этом Техасе!
- Специально возьму и перепутаю. - парировал я.
На том мы и сошлись. А вечером того дня я отправился в США, штат(округ?) Техас, в город со странным названием - Москоу.

Глава 12. "Лягушачий ресторан."

Несколько месяцев назад
- Можно мне подумать хотя бы несколько минут? - девушка немного умоляюще посмотрела на колдуна вуду.
- Только несколько минут, я не могу дать тебе больше, моя дорогая Тиана.
Сев на ближайший свободный стул и решила разложить всё, что у неё есть, по чашам весов.
С одной стороны - невозможность снова стать человеком(Шарлотта лягушек теперь не особо любила и вряд ли бы согласилась целовать какую-то левую квакушку, пусть это даже и принц), нехватка денег на мечту и другая безнадёга, тоска и грусть. Единственный плюс - принц. Хотя, от лягушки толку маловато.
С другой - исполнение мечты, возможность снова стать человеком, светлое будущее. В котором всего лишь не будет одного нагловатого принца, от которого всё равно толку мало. Единственный минус: она чуть-чуть предаст этого безмозглого хуеносца. Его любовь, если таковая не придумана ей – пустой звук. Современный мир не приспособлен для любви.
- Что ж, я готова отдать тебе твою маску, Фасилье. Но, прежде ты должен мне поклясться на этой маске, - она помахала у него перед носом магической побрякушкой, - что действительно сделаешь то, что обещаешься сделать. Поклянись, например...её целостностью. - "Ведь я вижу только цель" - уже подумала девушка.
"А девчонка не так проста!" - удовлетворённо подумал колдун.
- Я клянусь целостностью ритуальной маски….
- Ты клянёшься перед своими духами.
- Хорошо. Духи вуду, я призываю вас в свидетели моей клятвы! – тени мигом окружили пару и приготовились смотреть зрелище. – Я, колдун Фасилье, клянусь в том, что исполню мечту этой девушки по имени Тиана, и прошу у неё взамен лишь вернуть мне ритуальную маску.
Тени немного ехидно захихикали.
- Что ж, Фасилье. Держи. – маска, подброшенная вверх, совершила пару кульбитов, прежде чем вернулась к настоящему хозяину.
- Как я поняла, тебе нужно богатство?
- Да, я хотел бы отойти от дел колдуна. Всё-таки, эта профессия не такая лёгкая, как может показаться простому обывателю.
- Верю насчёт профессии. – рассмеялась девушка. - Ну, я, так скажем, неплохо знаю Шарлотту, мы – подруги детства. Если ты не собираешься причинять ей вред, могу попробовать познакомить.
- Не откажусь попробовать. Тем более, что здоровье у папаши ля Баффа не очень. Тени донесли мне это уже давно.
******************************
Отец Шарлотты, как известно всем в Новом Орлеане, был очень деятельным мужчиной, но почти никто не знал, какую цену он платил за тот успех, которого достиг. Ведь стресс, раздражительность, политические коллизии в городе – всё это не прибавляло здоровья ля Баффу. Но он забывал про всё, когда приходил домой и видел Лотти – его маленькую радость.
Жена сбежала от предпринимателя с каким-то военным, но он не особо горевал по этому поводу, и пытался сделать свою дочь настолько счастливой, насколько мог.
Колдун знал о состоянии здоровья капиталиста, и понимал, что долго тот всё равно не протянет – лечиться больной, так скажем, не спешил. То, что Фасилье хотел устроить ему инфаркт во время свадьбы Шарлотты с «принцем», можно рассматривать как акт некоторой жалости: «Папочка» умер бы быстро, безболезненно и с чувством абсолютного счастья.
Но свадьба сорвалась по вине настоящего принца и сердце отца принцессы парада не выдержало такого удара. Врачи приехали в считанные минуты, но его уже было не спасти.
На похоронах единственным человеком из ближайших друзей, который совершенно искренне поддерживал красотку, была Тиана, которая словно по иронии судьбы открыла свой «Лягушачий ресторан Тианы»(где были проведены поминки по усопшему) через несколько дней после срыва свадьбы и смерти единственного родителя и самого богатого человека порта лоскутномирского американского Орлеана.
Появление в её жизни обаятельного негра с французской фамилией пришлось тоже на тот тяжёлый период, когда девушка пребывала в депрессии и только-только училась вести дела. Несмотря на природные ум и смекалку, и по началу всё давалось очень тяжело – эту науку ей просто не успели преподать, понадеявшись на свадьбу.
*******************************
- Лотти, ну, тише, тише, не плачь. – успокаивала её однажды вечером темнокожая подруга. – Мне с поставщиками тоже ой, как нелегко.
- Бедный папа! Теперь я понимаю, как ему было тяжело. – блондиночка вытерла слёзы тонким платочком. – Я, такими темпами, скоро уже магов посещать начну, чтобы они мне хоть с папой дали увидеться! – и девушка снова зашлась в рыданиях
- Ты веришь в магию вуду? – после небольшой паузы спросила негритяночка.
- Не очень. А что? – Шарлотта неэстетично шмыгнула раскрасневшимся носиком.
- Понимаешь, есть у меня один знакомый. Маг, как я понимаю по опыту общения с ним, очень сильный. Да и человек неплохой. Могу познакомить.
- Познакомь, пожалуйста. Я ведь тебе доверяю-ю-у-у….
- Тогда пошли, пока не рассвело. Он как раз сейчас должен быть ничем не занят. Только сначала тебе лучше умыться. Ты просто очень зарёванная. – она ласково похлопала лучшую подругу по плечу.
Доктор действительно был ничем не занят и не ожидал гостей. Тем более – гостий.
- Лотти, знакомься, это Фасилье, один из лучших колдунов вуду во всём Новом Орлеане. Фасилье, знакомьтесь, это Шарлотта ля Бафф, моя лучшая подруга.
Может, их знакомство было и к лучшему для обоих. Не нам дано судить об отношениях между людьми, если мы – не те самые люди.
В любом случае, большинство героев данной драмы в итоге осталась счастлива. Так и не будем им мешать.
***********************************
Наше время
POV Анастасии

Новый Орлеан был шикарен: огромные дома, шумные широкие улицы – ничего подобного мы никогда не видели. А вот Хелль была удивлена поменьше нашего.
- Да, словно сделала путешествие во времени. Новый Орлеан тридцатых годов двадцатого века, здравствуй!
Странная она, эта Хелль. Но с ней весело, несмотря ни на что. Хотя я порой боюсь её.
- Кстати, а куда вы собирались устроиться работать?
- Как обычно. – с самым тоскливым видом ответила Дриззи.
- Не знаю, не знаю. Лично я попробую вначале попеть. Не получится – устроюсь тем, кем работала всегда. – Синди и вправду неплохо поёт, сколько помню наше с ней знакомство.
- Я попробую себя на поприще портнихи. – вдохновенно вставила я. – Всегда мечтала шить и делать что-то новое.
- А ты? – Хелль идёт по улице с настолько идиотским видом, что выглядит непохожей сама на себя.
- Я, к сожалению, не смогу задержаться здесь надолго. Только на пару дней, а дальше полечу на север. Кое-кто поехал в том направлении искать меня, не зная о том, что я была на юге относительно него. Придётся ехать – выручать его из неприятностей, в которые он там наверняка влип.
Мы ничего не поняли. Но Хелль есть Хелль – таинственная знакомая на недолгое время. Непонятно кто и непонятно откуда. Одна сплошная загадка.
- Надеюсь, твой обратный путь будет пролегать через Новый Орлеан. – выражаю я наши общие надежды.
- Не знаю, не знаю. Как показывает практика – в этой жизни возможно всё. Решительно всё.
Конец POV Анастасии
Девочка, одетая по местному фасону, но со сложной прической из 18 века(составленной из собственных каштановых и глянцевых от природы волос) не сразу обратила внимание на странную четвёрку, среди которых была девушка с запоминающимся бледным лицом и ядовито-синими волосами. Когда она оглянулась, они уже успели исчезнуть в толпе. Кэссиди Блад раздражённо сплюнула. И на то у неё были несколько очень веских причин.

Глава 11. "Приятные новости очень приятные."

Он приоткрыл глаза. Видно, что он очень слаб - у него даже не хватает сил говорить.
Тяжело вздыхает. Боги, да что с ним случилось? В каком гестапо его пытали, что он настолько....дохловатый?
- Капельница бы не помешала. - поняв, что сказала это вслух, я аргументировала. - Устройство для искуственого питания, одно из достижений медицины Большого мира. Ей-богу, я даже не знаю, что делать.
- А если подкинуть его в больницу Большого мира?
- Не выйдет. Только если в Тортугскую, а о Кайоне Большого мира я не осведомлена. А жители того мира спокойно могут ездить лечиться на Гаити, благо он рядом. Мы же его на Эспаньолу доставить не можем, мы уже это обсуждали. Если он найдёт силы, чтоб поговорить, это будет хорошо. Только вот ему сейчас будет нужно что-то сладкое... Не подумала я об этом.
- А в чём дело?
- Ну, спелых фруктов у нам нет, и нужно бы их подсобрать. Чувствую, мне придётся задержаться с ним.
- А мы тебя бросить не можем. - Дризелла продолжала на него внимательно смотреть.
- Да, мы договаривались вместе лететь до Орлеана, так что оставить тебя в такой ситуации равносильно...
-...предательству. - закончила Синди.
Никогда я не чувствовала такого смущения. Собственно говоря, подруг у меня до этого тоже как-то не особо наблюдалось. Видимо, здесь немного друге представления обо всём этом. Что меня радует.
**********************
Примерно через 12 часов он снова пришёл в себя, но мы уже были готовы его кормить. Он, правда, попробовал удивиться, но голод взял своё. Когда он наелся(с наших рук, между прочим), разговор наш начался не сразу. Всё же, цвет моих лохм был достаточно экзотичным для этих мест, и с моим цветом кожи во мне было сложновато узнать точную копию Евы Блад, про которую, как я поняла, он должен был хотя бы слышать, если только не видеть.
Корсар начал беседу.
- Ты говорить русский? - голос у мужчины был тихим и достаточно мягким баритоном, итальянский акцент - очень сильным, но в глазах читалось понимание.
- Да, я знаю русский. - я старалась как можно сильнее упрощать свою речь, чтобы разговор был как можно более конструктивен, учитывая показанный уровень.
- Я понимать, но давно не говорить твой язык. - ну, уже лучше. По крайней мере, простор для творчества возрос.
- Я Вам кого-нибудь напоминаю? - он кивнул головой. Импровизация, конечно, штука хорошая, но всё же - ненадёжная, потому что вдохновение может исчезнуть внезапно. - Я - Хелль. - тыкаю пальцем себе в грудь.
- Амэндо. - ну, уже лучше. Только вот как перевести разговор на нужную мне тему?
В волнении я по привычке заправляю волосы за ухо, и на мою родинку открывается потрясающий вид. Так что повод для затрагивания столь деликатной темы нашёлся.
- Вы - Красный Корсар? - напрямую спрашиваю я. Он кивает. Кстати, надо будет запомнить стратегию, авось в будущем пригодится.
Он кивнул, ошарашенно разглядывая меня. Всё же, шок - полезная штука!
- Дело в том, что до меня дошли кое-какие слухи, и я хотела бы внести кое-какую ясность в полученную мной информацию. Как давно Вы покинули Тортугу?
- Две недели назад.
Делать или не делать скидку на то, что скорость жизни здесь должна быть ниже, чем в Большом мире? Я решила сделать.
- Что Вам известно о последних происшествиях с семейством Блад? Говоря более понятным языком, в какие они неприятности в посленее время ввзяывались?
Тут он тяжело вздохнул. Да уж.... "Сейчас, должно быть, будут убивать…" Нет, не меня. Точнее - не совсем меня, а только мою надежду(которая, как известно, умирает последней!) на наличие инстинкта самосохранения и мозгов у некоторых представителей биологического вида Homo Sapiens Sapiens, которым повезло к тому же оказаться моими кровными родственниками. К разуму которых я ещё должна взывать. Миссия выглядела всё более и более невыполнимой.
- Я плоховат знаю твою семью, но слышал от их более близких знакомых, что Альберт пропал.
"Час от часу не легче..." - обречённо подумала я.
- Его надо искать на севере.
"На Крайнем? - ехидно подумала я. - В компании белых медведей, полярников и водки?" - иллюстрация своим словам, которую я тут же представила, сильно рассмешила и немного напугала меня(но лузлов я с него всё же словила побольше, чем страхов).
А картина была такая: лето за Полярным кругом, поселение наших чукчей Большого мира, на "площади" между чумами - картина маслом под названием "Усмирение оленя". В роли оленя - олень, усмиритель - принявший на грудь "и даже на плечи" Альберт, жители посёлка - ржущая массовка.
Тяжело вздыхаю, не зная: смеяться мне или плакать.
- Насколько далеко его могло занести на север? Широта Нового Орлеана, Нью-Йорка, Торонто или за Полярный круг?
Он лишь закрыл глаза. Потрясающе, блин! Мне теперь, что, всю Северную Америку "перекапывать" в его поисках?
******************
На счастье, проблем с перелётом до Тортуги не было.
Но из пиратской столицы мы улетели не сразу, и у меня образовалось несколько свободных часов для того, чтобы...
- Торий Власьевич, добрый день!
- Здравствуй, Оля.
- Скажите, что известно про Седрика? Ведь в Чёрном Замке уже должны были начаться каникулы.
- Ты сейчас где?
- Проездом, но пока на Тортуге. Завтра уже улетаю.
- Хорошо, что ты улетаешь. Дело в том, что Седрик пропал. Академия, где он работает, имеет в своей архитектуре одно неприятное место - так называемую "тёмную зону", вход в которую запрещён. Как он сам рассказывал мне, оттуда не возвращался никто из тех людей, кому доводилось туда забредать.
- Ну, у меня новости тоже не очень радостные: Альберт исчез в неизвестном направлении Севера, так что мне предстоит теперь ещё быть и в Северной Америке порыться. По крайней мере, источник вполне достоверный и эту информацию пока не опроверг. В любом случае, я еду через Новый Орлеан.
- Всё бы хорошо, но, прости, я вряд ли смогу помочь тебе до тех пор, пока твои дела не связаны с Россией.
- Я понимаю. - и я действительно всё прекрасно понимала.

Конец POV Хелль

Глава 10. "Спокойствие, только спокойствие"(с).

Как выяснилось, коврики наши вполне летучи и могут выдержать груз килограмм этак в 200(все мы четверо на одном коврике весили примерно столько).
- И всё же мне кажется, что лучше всего будет лететь на ковриках. Самолёты-истребители здесь не летают, противовоздушной обороны тоже пока не изобрели, а если осторожно облетать очень высокие преграды, то можно будет гораздо быстрее и дешевле добраться до нашей цели. - я уже битый час пыталась доказать своим подругам, что мы должны использовать свойства наших половичков для достижения поставленных целей.
- Ой, боюсь я так рисковать. А вдруг поймают? - я завыла в голос.
- На самом деле, я согласна с Хелли. Лучше лететь, чем искать непонятный транспорт и доверять каким-то там людям. По крайней мере, наши коврики не собираются нас предавать и вполне признают нас за хозяев. - Аси погладила свой половик, который постоянно подставлял ей то один, то другой свой "бок".
- Дриззи, ну, может, хоть ты со мной согласна? - Золушка, а вернее, Синди(от английского Cinder - "зола". Золушка по-английски - Cinderella) умоляюще посмотрела на свою последнюю сестру.
- Каждая из вас в чём-то права, но я тоже не хочу попусту рисковать.
- Девочки, мы же полетим над Карибским морем.
- И что? - Синди была непреклонна, как сосна.
- А то, что там много островков, на которых мы сможем останавливаться. Ну, хорошо, мы можем сделать небольшой крюк и не лететь над куском Тихого океана, а завернуть на территорию, принадлежащую Колумбии в Большом мире. Я не думаю, что мы особо задержимся там, так что можно не особо волноваться со сроками.
- А на нас точно никто не нападёт?
- Ох, ты ж, боже мой! Да вы же мне сами говорили, что воздухоплавание у вас развито хуёво.
- Это только на нашем континенте. В Старом Свете...
- Ну мы же не в Лондон летим, а в Новый Орлеан! Туда, где до полётов тоже далековато будет. Следовательно, нам опасаться нечего.
- Хотелось бы в это верить. - весь наш спор свёлся к дискуссии между мной и Синди о преимуществах полётов над другими видами передвижения.
- Синди, мы же это только что обсуждали! Никто нам не помешает. А зоны "разломов" мы тоже спокойно сможем облететь.
- Проголосуем?
- Ну, давай. За полёт кто? - мы с Асей синхронно подняли руки вверх.
- Кто за обычный способ? - руку подняла только блондинка.
- Я воздерживаюсь, потому что вижу неплохими оба варианта. - Дриззи отпихнула от себя непоседливый ковёр.
- Значит, летим!
******************
Мой половик, которого я решила наречь Полом(из-за созвучия, да и чтобы он от других мог отличаться), оказался вещь довольно-таки послушной и преданной. На багаж он отреагировал совершенно спокойно, и даже стал вести себя тише. Подарок во всех смыслах.
- В путь, девчонки? - я осторожно расстелила Пола на земле и, положив на него багаж, села рядом.
- В путь! А, кстати, Хелль, всё же, каким курсом мы пойдём на Орлеан?
- Пока на север-запад-север. Точнее - туда. - я ещё раз сверилась с маленьким компасом, и снова махнула рукой в ту же сторону. - Да, точно туда!
Как же хорошо было лететь! Даже Синдер, перестав на нас дуться, как мышь на крупу, к полудню(а из города мы вышли в районе 9:30 утра) стала получать удовольствие.
Мы спустились под тень деревьев, когда солнце стало припекать совсем нестерпимо, и до самого заката осторожно летели не под солнцем.
- И всё-таки, девочки, путешествовать - это круто. - сказала я, когда мы вечером устраивались на ночлег.
*******************
За несколько дней мы почти долетели до атлантического побережья этой части Южной Америки, а коллективный разум принял решение по пути посмотреть на озеро(самый большой пресный водоём на Американском континенте, если я не ошибаюсь) и город Маракаибо. Мне было любопытно(тоже один из моих пороков, в принципе) поглядеть на тот город, который однажды захватывал мой отец(если верить тому, что о его первой пиратской карьере писал маэстро Сабатини. Не то, чтобы я не доверяю данному источнику - дело в том, что к нему могли попасть не все тома судового журнала Джереми Питта, и картина, описанная в "Одиссее капитана Блада" и продолжении этой очень хорошей книги, могла быть несколько неполной. На момент перелёта у меня было слишком мало исходных данных, чтобы я могла что-либо сказать по этому поводу, и приходилось опираться на то, что я знала из трилогии-может-быть-там-была-ещё-одна-книга-фиг-её-знает). Ну...я решила, что постараюсь в следующий раз выкроить больше времени, чтобы успеть побольше походить по нему.
Мы уже вылетели к Атлантическому побережью, когда я в свете закатного солнца заметила на одной из скал что-то, напоминающее человека в одежде красного цвета.
- Я полечу туда, посмотрю, кто это и что с ним.
- Я с тобой! - Ася подлетела поближе ко мне.
- Ладно.
Мужчине я могла дать на вид лет 30-36, но не сильно больше того. Он лежал навзничь на нагретом солнцем камне и был жив(сонная артерия не должна ошибаться в таких вещах). Меня в нём напрягала одна деталь - цвет одежды. Красным было всё, что я видела: камзол, рубашка, штаны. Про то, что было под этим, я сказать не могла, потому что раздевать "пациента" я пока не собиралась. И этот цвет мне кое-что напоминал. Вернее, кое-кого.
Знаю, логика у меня железная: раз высокий, стройный, весь в красном(пусть и в изодранном), тёмно-каштанового цвета волосы и бородка, что переходит в усы и некое подобие бакенбард - значит, Красный корсар, брат Чёрного корсара(коего "по пачпорту" зовут Эмилио Роканерра). Просто "виват!" моей мозговитости, блин.
- Ты его знаешь, Хелль? - рыжик не решалась подойти к нему ближе, чем на несколько метров. Правда, не понимаю, что он может нам сделать, будучи в глубоком обмороке-с. А судя по тому, что я не обнаружила особо видимых повреждений, он либо был оглушён, либо потеря сознания была следствием нескольких суток без сна(после стадии галлюцинаций). Но мы должны были осмотреть его внимательнее и, желательно, в чём мать родила.
- Не уверена, но догадываюсь. Слишком много совпадений. Он должен поместиться на твоём ковре, а сами мы его не поднимем - он должен весить больше каждой из нас. - рассуждала я вслух. - Пол, осторожно положи его на ковёр Анастасии. - моё средство передвижения, заблаговременно освобождённое от багажа, аккуратно выполнило эту операцию. - Ей-богу, нейрохирург, а не коврик. Аси, полетели! Как только доберёмся до стоянки, я всё объясню.
**************
- Мой источник мог быть не совсем точен в деталях, и то, что я вам сейчас расскажу, пока рабочая версия. Что случилось на самом деле, мы узнаем только тогда, когда очнётся наша находка. - я глубоко вздохнула и начала рассказ. - Всего было четыре брата. Мне известно полное имя лишь одного из них, но вы, как местные жительницы, можете знать его псевдоним или кличку. Чёрный корсар. Вам это что-нибудь говорит?
- Капитан "Молниеносного"? - Синди подалась вперёд и опасно приблизилась к пламени костра.
- Именно. Он - второй по старшинству в семье брат.
- А что случилось с самым старшим?
- Его убили во время одной из войн за Фландрию, ещё во времена, когда они все жили в Большом мире. Век, скорее всего, 17, но я не знаю точных дат и могу лишь сказать, что это была вторая половина 17 века как минимум и первая треть 18 века как максимум. Мой источник упоминал год действия лишь раз, и он не соотносится с реальностью нисколько. Возможно, он не совсем дружил с цифрами - не суть дела важно сейчас. Так вот, убит тот брат был предателем, который открыл ворота того города для испанцев. Имя убийцы - Питер Де Ван Гульден, который сейчас должен быть губернатором Маракайбо. - лица девочек напомнили мне тех самых собак из сказки "Огниво". - Будучи итальянцами по происхождению, они поклялись отомстить за смерть родственника в лучших традициях вендетты, и по этой причине оказались здесь, в Карибском регионе. Самым младшим был Зелёный корсар - и мой источник говорил мне, что его первым поймал и повесил тот самый Ван Гульден. Следующим как по старшинству, так и по смерти на виселице упоминался как раз наш "подопечный", Красный корсар.
- Стоп, стоп, стоп. - Дриззи развела руками, призывая всех к молчанию. - Если ты говоришь, что твой источник утверждал вполне авторитетно о том, что он был казнён в Маракаибо, то что он тогда, с вашего позволения, делал там, где вы с Анастасией его нашли?
- Сама не знаю. - я пожала плечами. - То, каким образом он попал сюда, когда до Маракайбо здесь достаточно далеко, остаётся загадкой и для меня.
- Чувствую, придётся ждать, пока он очнётся. - Синди посмотрела на так пока и не очнувегося мужчину.
- А дата сего события неизвестна. - Ася подпёрла щёки кулачками.
- В любом случае, я не намеревалась его бросать.
- У тебя какие-то проблемы на Тортуге? - Дриззи посмотрела на меня.
- Нет, - я отрицательно покачала головой, - проблемы не у меня, а у моих непутёвых родственников, если верить слухам. И я хотела бы кое-что уточнить у человека, который хоть раз бывал на Тортуге, в отличии от меня. Тем более, что я не могу сейчас туда заявиться, а точные сведения мне сейчас нужны, как воздух.
- В любом случае, мы влипли. - Гриззи тяжело вздохнула.
- Нас никто не мог видеть. Но мне не совсем понятна и причина его обморока - я не нашла на нём никаких серьёзных повреждений, кроме нескольких синяков, - да, я забыла сказать, что мы всё же частично его раздели, и выше пояса я осмотрела всё достаточно внимательно, - а на человека, который не спал несколько суток, он тоже не особо смахивает.
- Сплошные загадки.
- А нам-то что теперь делать?
- Я думаю, что мы потеряем немного времени, если сделаем небольшой крюк и залетим на Гаити, он же Эспаньола, у которой находится и Тортуга. Сразу отвечаю, что официальным властям я бы его сдавать не стала, потому что неизвестно, как эти самые власти отреагируют на нас с вами и на наши коврики. Рисковать бы я не стала.
- А на Тортуге как ты предлагаешь действовать?
- То есть, ты считешь, что мы не можем его подкинуть под покровом ночи, например...к особняку губернатора! Да, он должен покровительствовать пиратам, если база до сих пор не прекратила свой существование. Мой источник утверждал, что братья также там бывали. На худой конец, можно будет его подкинуть на какой-нибудь пиратский корабль под покровом ночи.
- Ага, или впарить охуевшей от нашего способа передвижения команде при свете дня. - Ася вредно хихикнула.
- Тоже вариант. - я, обойдя кругом костёр, чела на то же место, где и сидела раньше.
- А как же ты?
- Во-первых, я могу отлететь в сторону, во-вторых, а кто меня узнает, если я распущу кудри и накрашусь? Говорить можете и вы, от этого мало что изменится.
На этом лирическом моменте находка решила проявить: самостоятельность в дискусии по вопросу доставки собственного тела до товарищей и цивилизации и признаки более активной жизнедеятельности, нежели валяние "в отключке". Говоря плебейским языком, он тихо застонал.
- Больной, Вы решили очнуться? - да, юмор у меня не особо хороший, я знаю.
- Что с ним, Хелли? - девочки, каждая с каким-нибудь тяжёлым предметом, гвардией стояли у меня за спиной, готовые в следующий момент наброситься на него с целью приблизить встречу не совсем живого тела со старухой и её косой.
- Не знаю, я не экстрасенс. Милейший, Вы в сознании?

Глава 9. "What the fuck is this?"

В поисках временного заработка мы исходили весь город, но тот день в этом плане был для нас неудачен.
Везде, где требовались работники, они требовались на постоянной основе. Пичалька, конечно, но не конец света.
- Да уж, в других местах нам обычно везло больше. - Дриззи пнула какой-то камешек.
- Ну, девочки, а чего вы хотели? Это город-крепость, да ещё и расположен он недалеко от большой пиратской базы.
- Тогда мне вообще непонятно, зачем была построена эта крепость, и почему люди отсюда ещё не ушли!
- Во-первых, Ася, радуйся, что здесь мало кто говорит по-русски и тебе за твои слова не влетит, во-вторых, я думаю, крепость была построена пораньше того, как на острове объявились пираты, и теперь она выполняет функцию сдерживающего рубежа. Поверь мне, ситуация на Тортуге мало чем отличается.
- Но здесь же есть иностранные торговцы в том числе. И многие из них приезжают издалека....
- По той же самой причине, по которой здесь стоит и крепость. Недалеко школа, а такие места всегда прибыльны для торговцев.
- Откуда ты это знаешь? - по-моему, я уже успела их немного напугать своими знаниями.
- В том месте, где я жила раньше, это практиковалось довольно часто.
- Меня другое удивляет. - это уже думает вслух Золушка. - Почему они не нападают друг на друга?
В этот самый момент на рынке прогремел взрыв.
****************
Нет, мы не пострадали. Нам несказанно повезло находиться достаточно далеко от эпицентра, чтобы нас не задело. Но вот что мы увидели, когда подбежали поближе к месту взрыва(не такие же мы бездушные твари, чтобы пройти мимо и не оказать посильную помощь!)...
- Какой кошмар... - больше Настя не смогла вымолвить ни слова.
Взрывное устройство находилось, судя по всему, в тряпочно-одеждном барахле у торговца с тихоокеанского Востока, уцелевшие ошмётки которого теперь были картинно разбросаны по ближайшей округе.
Осколочные ранения тоже наблюдались - и это значит, что были поражающие элементы. Кто-то был просто оглушён, кого-то(в основном это были те несчастные, которым не повезло в момент взрыва находиться не очень далеко от взрывного устройства) порешетило чуть сильнее.
- Только помяни говно, так вот и оно. - подвела я итог осмотру. - Девочки, нужно оттащить раненых подальше отсюда. Вполне возможно, что где-то недалеко был заложен второй заряд, расчитанный на жертвы среди зевак и тех, кто будет помогать. В Большом мире, по крайней мере, так делают, и предосторожность не помешает.
Тех, кто был просто оглушён или ранен несильно, особо уговаривать не пришлось. Сильно же ранеными мы попытались заняться сами, призвав на помощь некоторых из местных мужчин, чтобы они их оттащили.
Не знаю, о чём в тот момент думали девчонки, но я могла действовать только на том убеждении, что всё это лишь часть естественного отбора. Нет, истерики у меня не было. Скорее это был нервный паралич, сковавший меня, словно бетонный плен, в котором я не могла пошевелиться. Жуткое чувство, хочу вам сказать.
Того продавца мы вытаскивали из-под упавшего прилавка. Судя по одежде, он был родом с Ближнего Востока и был просто до истерики рад своему освобождению. По-моему, это называется нервным срывом. Хотя, Восток в Лоскутном мире должен быть спокойным.
Я не помню, что и на каком языке он говорил. Было такое чувство, что я оказалась в комнате, которая полна пищащих комаров. Кроме этого звука я ничего не слышала. Словно сошла с ума.
Он всучил каждой из нас по какому-то дурацкому коврику, хотя непонятно, зачем нам ковры?
****************
В состоянии, что более присуще зомби, нежели нормальному живому человеку, я сидела на кровати и смотрела в пространство. Нет, я не обкурилась травкой. Просто настроение после этого было....херовым, мягко говоря.
Чувствую, что меня кто-то толкает в бок.
Поворачиваюсь. Подаренный мне коврик.
- Девочки, я сошла с ума. Мой коврик, оказывается, умеет двигаться и даже думать.

Глава 8. "Наконец-то компания! И похер, что безумная."

Да, да, ценок учебного года настиг меня, аки ураган "Катрина" тех, кто не успел убраться с его пути.
К счастью, здесь переводных экзаменов каждый год не было, и это сыграло мне на руку, потому к экзаменам я всё равно была не готова.
Занятия по русскому продолжались, но пока ученики могли только произнести, да и то с сильнейшим акцентом, некоторые дежурные фразы на русском, но процесс шёл.
Волосы я всё же перекрасила. Как и хотела - в ядовито-синий. С этим цветом я смотрелась даже немного получше, чем обычно.
Правила было такими, что на каникулы все ученики должны были разъезжаться из общежития. Куда - значения не имело. Главное - их отсутствие на территории Академии. Куда они денутся дальше - проблемы уже только ученика. На Тортугу я заявиться могла, но последствия от этого заявления были непредсказуемы прежде всего для меня. И вообще, теневому агенту лучше всего было пока не раскрываться.
***********
Первым делом я решила покинуть острова и перебраться на это время на континент, благо он был недалеко. И, загрузившись всем багажом, некоторыми знаниями и русско-испанским разговорником, я отправилась в ближайший город на континенте, которым была испанская крепость на побережье. Называлась она Санта-Роза, и аналогов в обычном мире не имела никаких.
Я, никогда до этого не бывавшая в реальных средневековых городах, была поражена открывшимся мне видом. Настолько, что...
- Ой! - одновременно вскрикнули мы, столкнувшись. Всё же не следует мне развешивать уши - они не мокрое бельё.
Девушка была примерно одного роста со мной, но гораздо более тонка и изящная. Да к тому же ещё и голубоглазая блонди. В общем, сплошная Золушка из диснеевского мульта. Стоп...
- Сестра, ты в порядке? - копии Анастасии и Дризеллы(только одетые совсем просто) из того же мультфильма(каждая по 1 шт.) подбежали к ней с обеих сторон. Кстати, в реальной жизни они были даже симпатичными, не страшнее самой Золушки.
- Прошу прощения за столкновение. Как-то нечаянно развесила уши, а тут...
- Ой, да ничего страшного! - блондинка мило улыбнулась. - Я - Золушка. - она примирительно протянула мне руку.
- Дризелла.
- Анастасия.
- Очень приятно познакомиться. Ольга, но лучше называть меня Хелль. - (Прим. Автора: игра слов. В английском hell значит "ад", в немецком же - "светлый". Получается путём транскрипционных модификаций имени Ольга(русское имя ГГ)и поиском немецких аналогов.)
- Девчонки, я, кажется, нашла то, что нам нужно. Ты ищешь жильё? - Анастасия
- В принципе, да. Я только что сюда приехала.
- Кажется, нам повезло. - мне почему-то тоже так показалось. Красть у меня вообще-то нечего(техника им здесь точно ничего не даст без меня, а в Большом мире таких ноутбуков навалом, и они вполне дешёвые, одежда у них тоже вроде есть, а деньги я держу в банке на специальном счету, и просто карточка им тоже ничего не даст).
- Не побоишься жить с нами?
- Ну, учитывая, что боятся все в основном меня... - и мы рассмеялись.
********************
Сняв один номер на четверых(всё выходило достаточно дёшево и удобно) в довольно-таки приличной таверне, мы наконец достаточно уединились для того, чтобы поболтать.
- И как же вы убежали из дому? - я по-турецки уселась на одной из кроватей.
- Да обыкновенно. Наши родители получили всё, что хотели и даже больше. - Дриззи(так она попросила себя называть) села на край соседнего ложа.
- Только вот нас о наших желаниях хуй кто спросил. - сёстры осуждающе уставились на Анастасию. - Эй, а что такого?
- Ладно вам, матюги могут быть очень эффективным средством против надоевших родичей. Да я и сама - та ещё матершинница, по секрету вам скажу. - отмахнулась я словно от надоедливой мухи.
- Ну, хотели они нас выдать замуж, только вот поскорее бы, и не важно, за кого: хоть за нищего, хоть за вора... - но Ася снова её перебила:
- Хоть за пугало соломенное. - я почему-то подумала про Страшилу и решила, что он был бы очень даже неплохим вариантом для подобного.
- С расчётом мы бы смирились, тут хотя бы цель ясна. А когда от тебя просто хотят избавиться. - Золушка ненадолго замолчала и вздохнула. - Вот мы и решили дать дёру.
- С тех пор скитаемся, перебиваясь случайными заработками.
- И так уже почти полгода.
В любом случае, мне с ними будет нескучно. А то одной как-то страшновато путешествовать.
- Я - академистка. Вы слышали про находящуюся неподалёку отсюда Академии Чёрной Бороды? - их глаза синхронно округлились. - Я там учусь. Но, у них сейчас кончился учебный год, и я не знаю, куда мне податься. Перевелась я туда совсем недавно, а туда, где я жила раньше, не могу вернуться по ряду причин, о которых я не хотела бы сейчас говорить. Ехать мне сейчас тоже особо некуда, так что на несколько месяцев я - вольный птЫчк и могу лететь, куда хочу. Только вот я сама не знаю, куда мне полететь, и чтоб это не было, как в том анекдоте. - в ответ на их недоумённые взгляды, я решила рассказать им его. - "Приходит ведьмочка фее и говорит: "А ты, оказывается, обманщица! Твоя подруга, которую ты назвала феей, не фея!" Фея: "Это ещё почему? Она вполне милая феечка!" Ведьма: "Ничего подобного. Я её вчера с балкона скинула, а она не полетела. Вернее, полетела, но только вниз." " - не сразу, но до них дошёл юмор.
- На самом деле, мы сейчас собирались поехать на север, в Новый Орлеан.
- В местный?
- Да, в Большой мир мы не рискнём соваться. А что?
- Ну, я была бы не против съездить туда. Говорят, что это очень красивый город. - на самом деле, я не знала, каков этот город что здесь, что в Большом мире и могла судить о нём только по мультику "Принцесса и лягушка".
- Да, там красиво. - Анастасия мечтательно поглядела на потолок. - Мы много слышали про этот город и действительно хотим там оказаться.
- Ну, тогда я хотела бы составить вам компанию!

пятница, 25 июля 2014 г.

Глава 7. "Лемуры(от искаж. l'amour - "любовь") и прочие неприятности."

"То, значит, ты уже или в Карибсоком море..."

"Прямо таки и в море? Милый ухажер, прям сама себе завидую."

"...или уже прибыла в город твоей мечты - на Тортугу. И не отнекивайся, я знаю, что ты хотела попасть сюда многие годы своей жизни. Я понимаю, как ты страдала в России, где никто не видел, какая ты замечательная девушка и не мог оценить всю твою нежную, ранимую душу."

"Хм, а в чём-то он прав. Человек я ранимый. Но, блин, про оценку... Я что, похожа на предмет, сдаваемый в ломбард? Или он тоже школьник? А что,версия рабочая..."

"Если мои действия обидели тебя, я готов молить о пощаде, стоя перед тобой на коленях, готов на всё, лишь бы ты простила несчастного влюблённого и не дала его сердцу разорваться."

- Превеликие Боги, мне искренне жаль этого парня. Он просто не понимает, с кем связался. - я подумала про "Я хочу быть с тобой" Nautilus Pompilius. - Мне было бы интересно встретиться с ним. Страдает, наверное, без меня, бедненький.
- Ну, учитывая способ, которым он хотел заполучить тебя... Ты доверяешь ему?
- Я просто послала свою башню далеко и надолго матом. Всё просто. Сомневаюсь, что на Тортуге меня ждёт тёплый приём. Утихомирить энное число людей и заставить их прийти к консенсусу я тоже вряд ли сумею, не такой я человек. А тут мне предлагают руку и сердце. Пусть косвенно, но всё же.
- Эх, Оля, Оля. Хорошая ты девчонка. Что ж ты себя так гробишь? Неужели не хочешь найти парня получше?
- Торий Власьевич, - если бы слон посмотрел на Моську, это был бы тот самый взгляд, - я страшна, как тролль с похмелья, кто на такую внимание обратит? Результат ежедневной инспекции утром перед зеркалом меня не впечатляет. Вы хоть представляете, сколько мне надо на себя косметики каждый день изводить? Нет уж, спасибо. Если не от рожи, то от характера разбегутся молодые люди. Результат всё равно один - я остаюсь одна. В жёны меня уж тем более никто не возьмёт. Ой, простите, я Вас нагрузила всякой скучной фигнёй. Не берите в голову. Это так, лирическое отступление. - я наискось прочитала остальное письмо. Ничего содержательного там не было. История, как он случайно нашёл мои анкеты в Интернете и втюрился в девушку, которая там описана, несомненно, была познавательная, но абсолютно не помогала в деле установления личности тов. заказчика, о которой я хотела бы узнать побольше, и, желательно, познакомиться с оной по прибытии на биологическую родину. Влюблён, говоришь. Ну, ты сам напросился!
Однако, кто напросился, я так и не узнала по причине отсутствия имени как в конце письма, так и на конверте.
- На самом деле, я думаю, что исполнители скоро сами нам всё расскажут. Да и само дело - не совсем "глухарь". Хотя, состав преступления мне тоже не совсем ясен. Да и с мотивами там тоже не всё так гладко. Но, будем искать. Честно, мне уже самому интересно понять, что произошло. - задом я чувствовала, что мне что-то недоговаривают, но, это уже дела федеральной безопасности, и мой нос там совершенно не нужен.

***
Большую часть ночи я думала про этого странного представителя мужского пола моего вида, которому я ухитрилась дистанционно понравиться и который готов был ради меня на многое, о чём он так яро уверял в своём письме. Всё же я хотела с ним встретиться, ведь кто знает, кому ещё я смогу понравится в принципе? Ну, то, что не многим, это и самому безмозглому Homo Sapiens'y ясно, а тут такой шанс. Глупо будет его упустить.

Но следующий и день показал мне, что не всё шоколадно как в Датском королевстве, так и в моей жизни.

Знаю, что слухам лучше не доверять, но что вы прикажете делать, если вся пиратская академия шумит, подобно осиному улью, и тематика всего шума сводится к тому, что с моим отцом что-то случилось, и это самое "что-то" очень даже не кошерная вещь. И связана она с домом, где я непосредственно появилась на свет, и где с моего исчезновения в том числе никто не живёт. И, в чём тоже сожно усмотреть наличие юмора у реальных аналогов мойр: детали у каждого были свои, но вот идея - одна.

К сожалению, совсем конфиденциально на эту тему я могла поговорить с одним человеком - со своей соседкой Алисией.

- Alisia, hi! Hey, what do you know about honesty of rumours about...my father?(Алисия, привет. Послушай, что ты знаешь по поводу правдивости слухов про...моего отца?)
Она немного подвинулась на скамейке, давая мне место сесть(дело было в нашей школьной столовке. Кстати, кормили там вполне прилично)
- I don't know what should I think, when I see it. Here is something very very strange.(Я не знаю, что мне и думать, когда вижу происходящее. Здесь творится что-то очень очень странное.)
- OK. Have you ever been in the city of Tortuga?(Хорошо. Ты когда-нибудь бывала в городе Тортуге?)
- It was long time ago, when I was a little girl. I remember nearly nithing.(Это было уже очень давно, когда я была маленьким ребёнком. Я почти ничего не помню.)
Проблема? Проблемище! Я ровным счётом ничего не знаю про то, что произошло с моими родственниками и чем это грозит в перспективе, не могу туда поехать и всё выяснить, потому что ещё очень мало знаю про то, как мне в случае чего выкручиваться, если неприятности найдут меня. А тут ещё эта вражда, влюблённый...
Сразу объясню, почему я не могла обратиться ни к кому другому: прописные истины вдалбливались в их головы с самого детства. А, как говорил директор и в мультфильме, и в жизни: "Первое правило пирата - никому не доверять." И ребята усвоили это на всю жизнь, и посему могли мне соврать с той же лёгкостью, с которой я могу произнести самую дежурную фразу по-английски. Почему Алисия? Она - моя соседка по комнате, и если что случится со мной, то это может затронуть и её. Особенно - если проблема будет связана с моим исчезновением. Мне же оставалось только ждать каникул(с Седриком я не могла связаться с тех самых пор, как я приехала в Академию, из Москвы до него тоже никто не мог, а территория Чёрного Замка становилась открытой только на каникулах, до которых по их расписанию было ещё около 2 месяцев).
Просто взять и бросить всё я не могла. Во-первых - обещание, во-вторых - мне было бы интересно свидиться с братьями пока они не попали в какую-нибудь передрягу с летальным исходом(учитывая степень их безбашенности, в которой я была уверена полностью, опираясь при построении логической цепи на сведения из известных мне источников об активности молодых лет нашего биологического отца), в-третьих - а кому и где я ещё нужна? Здесь была хотя бы возможность чего-то добиться, а там у меня особо никого и нет.
Что мне делать с этой ёбанной херовой хуйнёй, было абсолютно непонятно. А конец учебного года в моей академии неумолимо приближался...