вторник, 4 ноября 2014 г.

Глава 20. «Закон сохранения хаоса. Точная формулировка.»

После того, как Мулан была оставлена на попечение врачей, когда мы закончили наш рассказ о том, что к таким последствиям привело, Эсме была очень мрачной. Люди всё также бегали мимо нас, и общая суматоха, судя по всему, только увеличивалась, точно по одному правилу из книги "Закон Мёрфи".

- Кто-то пытается дезактивировать редакцию. Если ты говоришь, что это Повстанцы, то всё очень плохо. Сколько живу в Стимтауне, тут всегда что-то случалось. - даже мне сложно с этим поспорить. - Но чтобы всё было настолько серьёзно... Грядёт нечто гораздо более серьёзное, и я, если честно, боюсь предположить, что это будет. - если это говорит та, которая имеет прямое отношение к Силе, то дело действительно плохо. - Мы срочно должны посовещаться с миссис Пристон. Думаю, она скоро объявит, когда будет собрание журналисток. Пока мы должны только ждать результаты расследования от Евы. Думаю, она сможет что-нибудь сказать завтра. Ты мне хоть знаешь, где она работает? - отчаявшимся голосом спросила она меня, всплеснув руками.
- Да, знаю. Постараюсь завтра поймать её где-нибудь там. Думаешь, всё настолько плохо?
- Как бы нас к себе не вызвала миз Айсард. - мрачно сказала цыганка.
Дело пахло очень серьёзными проблемами для меня и моего дела. Конечно, я не знала, кто такая эта миз Айсард, но что-то в тоне Эсме меня очень насторожило. О мелких неприятностях так не говорят. Таким тоном можно говорить только об очень серьёзном пиздеце масштаба города.

- Айсанн Айсард - глава Имперской Службы Безопасности. По сути, она - начальник всех следователей и вообще всей внутренней безопасности Империи, если не брать армию. Очень строгая дама... Лет эдак от двадцати до тридцати, точнее её возраст назвать не могу. - начала объяснять Ариэль. - Лично не знакома, но те кто её знает, описывали её как очень строгую даму с железными нервами и не менее железной рукой. Последнее, конечно, в переносном смысле. Очень неглупая женщина. Поговаривают, что она незамужем, но интересоваться прямо бояться, а остальным как-то пофиг.
- Более того, она - потрясающий Следователь. Лично я с ней не встречалась, но она вела дело о той банде, в которой я росла. - Эсме откинулась назад на скамейке и поглядла на потолок. - Да, детство у меня было весёлое, ничего не скажешь. Через одного из полицейских она передала мне тогда записку, где говорила, что я буду неплохой журналисткой, если постараюсь. Лично она при этом меня не допрашивала. Видимо, мы были частью сложного механизма, и она слушала из потайного помещения нашу беседу. На допросе перед этим я действительно заливалась соловьём, так что её слова оказались не только справедливыми, но и пророческими. Но, глубоко подозреваю, что к свидетелям она отнесётся мягче, и будет допрашивать сама. А в том феерическом пиздеце, в который мы стремительно катимся, простым Следователям расследование подобных дел вряд ли доверят. Уж миссис Пристон постарается, чтобы это дело было раскрыто побыстрее и покачественнее.
- Без этого нас просто всех похитят или убьют, а мы - один из залогов Имперской власти. Так что всё логично. - мимо нас зачем-то пронесли на большой скорости огромную напольную вазу. Да, маразм, что называется, крепчал.

- Стоп. - я удивлённо моргнула. - Это же частное издательство? Как мы можем служить залогом власти, если не принадлежим ей?
На меня посмотрели, как на сумасшедшую. Да, вот что значит - я в Империи недавно, а значит, полный чайник в местных делах и подобного рода взаимоотношениях. Неудача и ёбанный стыд как они есть.
- Ты, что, не знаешь? Мистер Пристон - один из крупных правительственных работников, почти фанатично преданный идее Империи. Тут мы можем быть только проправительственными. И все к этому уже привыкли.

Мы ненадолго замолчали, пока козочка Эсме не попыталась сожрать листья с маленького деревца, росшего в большом горшке. С козой повоевали, с трудом отбили растение, и снова ненадолго успокоились.

- Ладно, мы должны идти к миссис Пристон. Думаю, особой очереди к ней не будет.
Её действительно не было, а наш главный редактор буквально носилась по кабинету, только что не вырывала у себя волосы. Видимо, мы пропустили что-то ещё, а это что-то было очень хуёвой вещью, от которой хотелось взять и пойти убиться от стену. Хотя, немудрено, если сегодня настолько ненормальный день.
Отпечаток также должно было наложить то, что окно было закрыто. Правда, на этом этаже уже можно было открывать окно - смог оставался несколькими этажами ниже. Скорее всего, она про это забыла, потому что натыкалась на углы стола и путалась в подоле своего платья.
- Миссис... - робко начала очень смущённая Эсмеральда. Вообще, покрасневшая цыганка - зрелище достаточно милое и даже немного забавное.
Редактор резко остановилась и нервно взглянула на нас. Эти несколько дней окончательно вымотали её. Бледная, с большим синяками под глазами, немного встрёпанная, она выглядела отнюдь не самым лучшим образом.
Когда мы изложили ей нашу проблему, она первым делом позвонила кому-то по телефону, и сказала, что всё ещё хуже, чем она представляла.
- Собрание будет завтра в три часа дня в красном зале. Передайте остальным. - сказала она, повесив трубку.
С этим мы ушли от неё, потому что она чётко дала понять, что сегодня мы не узнаем ничего особо нового. Так что нам осталось лишь ждать завтрашнего собрания, где нам вроде как должны были рассказать о нынешнем положении дел побольше.
Я очень сильно волновалась. То ли потому, что кто-то открыл сезон охоты на журналисток, то ли потому, что неизвестно, что будет дальше с теми, кто пострадал. Спросить напрямую у цыганки я считала нетактичным.
Лила тоже была подавлена, и почти не разговаривала.
А общий хаос только рос. Не знаю, как в других учереждениях, но мне для нас было верно правило, что когда уровень хаоса пытаются уменьшить, то он только возрастает.

Комментариев нет:

Отправить комментарий